Coupures: Destinée

 

Il y a beaucoup de choses que je trouve intéressantes ici, dont plus d’indices à propos du rôle de M’Lila dans la destinée de Xena, quelques échanges significatifs intéressants et des scènes entre elles, deux ou trois scènes omises de Gabrielle pendant son voyage vert le Mont Nestos et avec Nicklio bien sur, la fin originale du pré-accident. Soupir. Si romantique…

DESTINEE (titre original  »Pourquoi et Ou » Histoire de Rob Tapert, adapté par R.J Stewart & Steven L. Sears. Ebauche du découpage le 4 juin 1996.

Un petit changement de formulation: Au début de la bande annonce, quand Gabrielle compare la Cirra de mort et violence à la belle vallée qu’elles voient maintenant, elle dit « le même genre de changement t’est arrivé ». La ligne dans le script est « ton âme ».

Une description intéressante du camp barbare:

 »Ceci est le camp des vrais barbares. Il y a la tribu de montagnards Rhodope, complètement inaltérée par la civilisation, Mycènes ou non. Ils sont drapés dans des fourrures animales et portent des armes primitives mais mortelles (massues, lances, énormes glaives). Ce sont des combattants féroces (Imagine des Vikings, habitants des Highlands, Apaches, les Huns). Leur intérêt essentiel dans la vallée alentours est une source de butin et esclaves

Les mauvais de la montagne font une danse guerrière. Leurs corps couverts de fourrure et leurs visages barbus semblent follement démoniaques. Leur danse est accompagnée par des instruments primitifs joués par des femmes Rhodope qui semblent aussi féroces.
« Plan sur Sitacles. Il est le chef de la tribu Rhodope. Il fait une danse du sabre folle. Il bondit dans les airs, poussant un cri à vous figer le sang et atterrit sur ses pieds, ses bras étendus comme s’il voulait étreindre les étoiles. Soudain, tous les autres danseurs et musiciens s’arrêtent. Il y a un silence étrange et inquiétant. »

Dans le script, la fille avec le médaillon montre Sitacles du doigt et dit à Xena (dans une langue étrangère), « Finis-le. Tue-le. »

Les circonstances de la blessure de Xena sont écrites un peu différemment. Dans la version télévisée, Xena voit le rondin arriver vers elles et se met dans la trajectoire pour tenter de sauver la fille. Dans le script, Xena est distraite par le médaillon de la fille. « Gabrielle voit le rondin revenir et voit aussi que Xena ne l’a pas vu, parce que son regard est encore figé sur le médaillon de la fille. » Xena ne se rend compte du retour du rondin que quand il la renvoie brutalement contre l’arbre.

Pas que ça ait de l’importance [bien que tout en ait pour la Reine de la Minutie], mais dans le script original, le chef des barbares jette son couteau à Gabrielle. Il se plante dans sa cuisse ; elle le retire et ensuite se traine vers Xena et berce la tête de la guerrière sur ses genoux. A l’écran, il plante le couteau dans sa cuisse et le retire ; elle tombe au sol et se traîne vers Xena.

Sorte de pensée drôle/bizarre: Quand Gabrielle siffle Argo après avoir dit à Xena qu’elle va l’emmener au Mont Nestos, le cheval trotte vers Xena et frotte son nez contre elle. « Elle semble aussi concernée qu’un cheval peut l’être. » Dans une ligne omise, Gabrielle dit alors à Argo qu’ils doivent se dépêcher ; Xena a des ennuis. Xena commence à babiller, « Amphipolis. »…

Dans la première scène avec César, dans une ligne omise, Xena dit à Telos, après avoir dit qu’ils peuvent en avoir 20.000 dinars, « Mettez-le sous surveillance. Je ne veux pas qu’on touche à un cheveu de sa jolie tête. Il vaudra bien plus, gras et en bonne santé. » César dit alors que 20.000 n’est pas assez…

Dans le script, M’Lila est d’originaire d’Afrique; à l’écran, César dit qu’elle est du  »Pays des Pharaons ».

Pendant la conversation entre Xena et César, à propos de la destinée, après que M’Lila ait été contenue, quelques lignes ont été omises. César dit qu’il n’y a pas de hasard, ensuite :

César: «Par exemple, cette fille. Pourquoi est-elle ici maintenant, aujourd’hui, à cet endroit précis ? » 
Xena:  » Elle est probablement une esclave en fuite qui essaie de rentrer chez elle. »
César.  »Je n’en doute pas. Mais pourquoi a-t-elle choisi ton bateau pour s’embarquer clandestinement ? »
Xena:  »Coup de chance, j’imagine. »
César:  »La chance. Je n’y crois pas. »

Xena demande alors qui fait en sorte que cette destinée se passe. César nomme plusieurs choses qui œuvrent ensemble pour tisser la tapisserie de la destinée, et puis :

César: «Mais crois-moi, ce que nous sommes destinés à devenir, nous le serons. Ca je le sais. » 
Xena: « Peut-être. Mais comment sais-tu que tu n’es pas destiné à être jeté par-dessus bord demain ? Comment peux-tu être certain que ton avenir est de gouverner le monde ? »
César:  »Appelle ça un acte de foi. »
Après cette longue cour, Xena lui dit que son destin est de dîner dans sa cabine le lendemain. (Dans la version télévisée, c’est « ce soir. ») Dans le script, elle prend son couteau et coupe ses liens.
Xena:  »Je pense que tu es trop malin pour essayer de t’échapper en sautant dans la mer. Et je veux que tu ais les mains libres au cas où il y a quelque chose que tu as besoin de toucher. A demain. »

 »Elle s’éloigne, laissant un César pensif derrière. »
Dans le script, la scène ou M’Lila enseigne le ‘pinch’ (pincée/point de pression) à Xena se déroule un peu différemment:

 »[Xena] commence alors une série de signaux avec ses mains. Elle montre sa jambe et fait un ‘pinch’ simulé. La fille sourit mais ne fait rien. Xena montre du doigt à nouveau et lui indique de lui montrer. Avec une rapidité aveuglante la fille fait le ‘pinch’ sur la jambe de Xena. Xena tombe à terre à nouveau. La fille rit.

Xena:  »Très drôle. Je voulais que tu me montres comment le faire. Maintenant arrange ça. »

 »La fille fait un geste montrant qu’elle ne comprend pas. Xena gesticule avec colère pour qu’elle défasse le ‘pinch’. La fille défait le ‘pinch’ avec une rapidité aveuglante. Ensuite elle met tout doucement son pouce sur l’intérieur de la cuisse de Xena et étend son index vers l’avant de la cuisse et exerce une pression. Xena a regardé avec attention. Elle met sa main approximativement dans la position qu’avait celle de la fille. La fille hoche la tête comme pour dire « c’est correct ». Xena exerce la pression et bouge sa jambe.

Xena: « Etonnant. Maintenant montre-moi sur le cou. »

« Xena désigne son propre cou. La fille la regarde comme pour demander « es-tu sure ? » Xena acquiesce. La fille fait le ‘pinch’ sur le cou de Xena. Xena est figée, une goutte de sang dégouline le long de sa narine. »

Xena: « C’était trop rapide à nouveau. Maintenant retire-le et fais-le à nouveau, plus lentement. »
« Jouant les sourdes, la fille hausse les épaules comme pour dire  »Je ne vois pas ce que tu veux dire ». Xena, incapable de ne faire aucun signe de la main, lutte pour bouger. »

Xena:  »Allez. Défais-le. »

« Le regard de la fille est froid et haineux. Elle regarde comme si ça ne lui posait aucun problème si Xena mourrait. »

 »Plan sur Xena. Des gouttes de sueur se forment sur son front quand elle réalise que cette fille pourrait la laisser mourir. » Fin de l’acte I.

Dans la version televisée, Xena entre et demande à M’Lila de lui montrer comment elle fait le ‘pinch’, et lorsque M’Lila commence à lui montrer sur sa jambe, Xena dit : « Non. Pas sur ma jambe. Sur mon cou. »

Quand Xena met le ‘pinch’ sur M’Lila, elle dit « Défais-le. Défais-le. » Xena le défait et dit ensuite qu’elle peut aussi jouer. Ensuite, un silence omis est échangé entre elles :

«Soudain, la fille bouge sa main vers l’épaule de Xena. Xena pare aussi vite. Elles se fixent, chacune avec les doigts sur le point de mettre le ‘pinch’ sur l’autre. Il y a un long moment plein de tension alors qu’aucune d’entre elles ne clignent des yeux. Ensuite un sourire apparait sur les lèvres de la fille, suivi très vite par un sourire sur les lèvres de Xena. Lentement, elles relâchent leur prise. Elles se sont rapprochées un peu à travers cette variation étrange du vieux jeu du test du courage. »

« Plan sur le visage de Xena. Elle fixe la fille. Elle voit quelque chose en elle qui la fascine. Quelque chose qu’elle trouve excitant et troublant/dérangeant en même temps. Soudain, une rafale de neige est soufflée sur le visage de Xena. »

Voici un enchaînement avec une scène omise avec Gabrielle :

«Xena est couchée sur une civière alors que Argo a du mal à monter un pente raide. Gabrielle est plus haute sur la pente, aidant Argo au mieux en tirant sur les rênes. Il neige et un vent les fouette en rafale. Gabrielle porte une veste d’hiver et a enveloppé ses jambes dans des cuirs d’animaux. Xena est couverte avec une couverture. Plan sur le visage de Xena. Encore profondément dans son monde de rêves, elle est inconsciente de ce qui se passe autour d’elle. Un sourire apparait sur son visage. » Enchaînement sur la scène de séduction… 
Dans la scène de séduction, les premiers mots échangés entre César et Xena ne sont pas dans la version télévisée :

Xena:  »Comment est ton appétit? »

César:  »Gros. »

Xena  »Alors, délecte-toi. »

César s’assieds alors sur les cousins à côté de Xena. Dans la version télévisée, ils sont tous les deux debout, faisant une sorte de va et vient.

Les lignes de clôture entre eux dans la scène de séduction sont aussi omises. Après que César dise que certains ennemis sont plus durs que d’autres, et Xena dit qu’elle compte là-dessus, on a :

César;  »Et si ton adversaire s’enferme dans une forteresse? »

Xena:  »Siège. »

César:  »Oui, J’aime beaucoup les sièges (assiéger) moi aussi. »

Xena:  »Ton choix d’arme? »

 »César se penche vers l’avant. Qui conquiert qui ? »

César:  »Tiens, le coup de bélier, bien sur. » [C’est fin.]
 »Leurs lèvres se frôlent en une bribe de baiser. Ils s’aventurent plus loin et tentent une ouverture dans les défenses de l’autre avec leurs mains errantes, leurs lèvres et leur langue. Ca va être une bataille âprement menée. Nous les abandonnons à leur baiser passionné, alors que nous allons à la scène suivante [les scènes 18 et 19 ont été supprimées de cette version du script. Je me demande s’il s’agissait de scènes avec Gabrielle, comme expliquer à Argo comment elle a trouvé par hasard un manteau d’hiver dans son sac.]

Dans la scène suivante où Xena et César se séparent sur la plage, après que Xena s’éloigne et fait signe à Brutus et César, Brutus demande « Vas-tu vraiment la revoir ? » César répond « Eh bien, Brutus, je tiens toujours mes promesses. »

Une scène géniale de M’Lila enseignant les arts martiaux à Xena est passée à la trappe en faveur d’une spéciale Jacques Cousteau sur la vie marine. La scène malheureusement omise se déroule sur le pont du bateau, la nuit :

« Xena et la fille sont face à face dans une attitude de combat. Xena fait une feinte à la fille qui fait un saut au dessus de la tête de Xena et atterrit de l’autres côté. Xena se retourne et sourit. »

Xena:  »Tu dois vraiment m’enseigner ça. »

 »Montage de Xena qui apprend les arts martiaux »

« Une série de plans de la fille enseignant les sauts à Xena, les coups de pieds à 2 pieds, coups de pied de mule, etc. Le montage se termine avec Xena faisant un flip arrière au dessus de la fille, atterrissant derrière elle et mettant ses doigts en position pour exercer le ‘pinch’. Elle devient meilleure que son professeur. Au lieu d’exercer une pression (le pinch) sur elle, Xena met le médaillon autour du cou de la fille. Elles échangent un sourire— »

Coupure sur la scène suivante, où le bateau de César apparait…

Lorsque César ordonne l’attaque et que Xena lui demande ce qu’il fait, il dit qu’ils font partie de la destinée de l’autre et ajoute  »Je suis la dernière partie de la tienne. »

Dans la scène suivante où César raille Xena à genoux, elle dit « salaud (fils de pute). Je t’ai épargné. » César « saisit sa mâchoire avec sa main et tourne sa tête, afin de lui parler doucement à l’oreille. »

César: « Personne n’épargne César. Tu ne m’as pas conquis. *Personne* ne peut me conquérir. Je pense que l’on a prouvé ça aujourd’hui. »

Elle bondit vers lui mais il la repousse. Il lui dit alors de ne pas penser que ce qu’ils avaient était sans signification…

La première partie de la scène de crucifixion sur la plage a quelques phrases en plus. La scène commence avec la caméra sur un homme crucifié, ensuite on voit la rangée de croix. Un soldat romain dit « Ca va leur prendre des semaines pour mourir. »

« Romain #1 bouge avec un mouvement abrupt, comme le Romain #2 quand il voit approcher : »

Romain #1:  »César! »
 »César et Brutus s’approchent. »

César (aux hommes):  »Finissez votre travail. »

 »Les 2 hommes vont vers la dernière croix. »

Brutus:  »J’aurai les comptes exacts de notre victoire d’ici la matinée. Les pirates avaient une assez grande quantité d’or.

César (sourit):  »Assez pour financer une expédition dans les territoires du Nord? »(ensuite) « Ces pirates….ils ne savaient juste pas quand s’arrêter. La chute de tous les seigneurs de guerre, ne pas connaître leurs limites. »

Brutus dit alors que Xena était une proie plus facile que prévue…

Dans le script, après que César raille Xena sur la croix, « la croix à l’opposée de Xena est dressée. Xena la regarde. »

 »Vicerius la fixe avec ses yeux morts, qui ne voient rien. »

César:  »J’ai pensé que tu voulais peut-être passer tes derniers jours avec un vieil ami. Adieu Xena. »

Il dit alors au soldat de lui briser les jambes…

Un petit peu plus de compte-rendu est écrit dans la scène suivante avec Gabrielle/Xena blessée. Dans la version télévisée, Gabrielle s’effondre, a désespérément besoin de sommeil, ensuite Argo tire la civière de Xena à côté de Gabrielle. Gabrielle vérifie l’état de Xena et dit que son état s’empire. Dans le script, la situation de Gabrielle est encore plus désespérée :

«La neige est assez haute ici. On voit une formation rocheuse assez large. Argo est sur les genoux. La civière avec Xena est proche. Gabrielle essaie de remettre Argo sur ses pieds. »
Gabrielle: «Argo, s’il te plait…je sais. Je suis épuisée mais on ne peut pas se reposer maintenant. On ne peut pas s’endormi. Allez… »

« Argo essaie de se relever mais n’y arrive pas. Elle se couche. Gabrielle est lasse d’épuisement et de sa blessure. »

Gabrielle: « OK…OK. Juste un petit moment. Pas longtemps… »

« Elle va vers Xena et découvre la couverture. Elle vérifie le front de Xena et son pouls. »

Gabrielle:  »Non…non, ça s’aggrave. »

 »Xena marmonne quelque chose. »

Gabrielle:  »Je suis là, je suis là Xena. Je sais…il fait froid. »
« Elle serre Xena contre elle. Les yeux de Gabrielle commencent à se fermer. Ensuite : »
Gabrielle:  »Non! Je ne peux pas! Je ne peux pas m’endormir! »

« Elle ramasse une poignée de neige et se frictionne le visage avec pour rester éveillée. Malgré tout, elle commence à dodeliner de la tête…Argo vient vers Gabrielle et frotte son nez contre elle. Gabrielle se lève et la serre dans ses bras. »

Gabrielle:  »Brave fille. Allons-y. »
«Elle remet la couverture autour de Xena et tire la civière vers Argo, pendant ce temps là»  coupure sur la prochaine séquence, sur la plage ou M’Lila sauve Xena de la croix…

Quand César apprend que Xena s’est échappée et ordonne que son corps sans vie lui soit ramené, le script contient un dialogue prophétique supplémentaire dans lequel Brutus demande à César s’il a peur de Xena. César répond « Les ennemis ne doivent pas être craints, Brutus. Les amis…les amis doivent être craints.

Le dialogue en langue étrangère entre M’Lila et Nicklio quand ils arrivent à la cabane : M’Lila dit « Nicklio, j’ai besoin d’aide. Mon amie est blessée. ». Nicklio répond « Mettons-là ici. » Xena demande alors s’il est guérisseur…

Dans la cabane de Nicklio ce jour, après que Nicklio dise que Xena peut attendre mais qu’il peut faire quelque chose pour Gabrielle, l’acte III se termine dans le script. L’acte IV commence avec une scène omise dans laquelle Gabrielle confronte Nicklio. Le découpage 5/28 est différent de l’ébauche suivante. La version 5/28 :

« Gabrielle s’assieds sur le lit à la tête de Xena. Elle essuie le front de Xena alors que Nicklio la soigne. Il met des aiguilles dans son cou. Gabrielle regarde, effrayée.»

Gabrielle: «Qu’est-ce que vous faites? Qu’est-ce que vous lui faites? »
Nicklio:  »J’essaie d’atténuer sa peine. Elle n’a plus de force pour se battre…très étrange. Je pourrais probablement l’aider mais…

Gabrielle:  »Mais quoi? »
Nicklio:  »Elle ne *veut* pas vivre. »
La version 6/4:
 »Elle s’assieds, tenant Xena. »
Gabrielle:  »Vous *devez* l’aider! Elle voulait que je l’emmène ici. Elle avait *confiance* en vous! »

Nicklio:  »Confiance…qu’est-ce la confiance quand votre patient vous combat? Si je peux atténuer la peine, au moins elle reposera plus facilement… »

Gabrielle:  »Vous combattre? Elle ne— »

Nicklio (fâché) : « Elle me combat, jeune fille ! C’est comme…c’est comme si elle *voulait* mourir. »
Coupure sur la scène suivante avec M’Lila, Nicklio et Xena dans la cabane de Nicklio des années plus tôt…

Alors que Xena meurt, Gabrielle pleure et martèle sa poitrine, disant « Tu ne peux pas me laisser ! Tu ne peux pas ! Je ne te laisserai pas ! » [N’était-ce pas les mots de Xena à Gabrielle en Thessalie ?]

Quand l’âme de Xena quitte son corps, on entend sa  »voix mystérieuse et en écho » dire  »Gabrielle… »  »Gabrielle ne regarde pas vers le haut. La voix de Xena n’est pas entendue dans ce monde. » Xena dit alors, « Gabrielle…pense à moi… »

La scène dans laquelle Xena est réunie avec M’Lila dans l’au-delà est assez différente de la version télévisée, donc j’inclus la transcription de la scène complète comme écrite :

«On regarde un cercle vu du haut. Dans la scène, le cercle ressemble vaguement au chakram avec des dessins similaires sur le contour. Il y a aussi des choses collées au sol autour du périmètre intérieur du cercle. Alors que notre point de vue se rapproche du sol, au milieu du cercle, le cadre s’éclaire d’un blanc éclatant, ensuite : » 

 »Plan sur Xena. Elle se tient au milieu d’un large (très large) cercle. C’est comme une table. Les objets collés au sol, autour du périmètre, sont des épées. Mais les épées sont toutes immaculées et presque futuristes. Les bords luisant et le métal brillant avec des dessins francs en métaux lourds. »

 »Xena se tient là, regardant autour. Elle est habillée avec le même ensemble qu’elle portait dans le passage des rêves de l’épisode « le passage des rêves ». [choix intéressant…]

« A ce moment là, un rai de lumière frappe sur la table en face d’elle. Sa lumière est aveuglante et, quand elle disparait, une silhouette se tient sur la table. La fille, M’Lila. Elle porte un médaillon. (NB: l’impression que l’on veut donner ici par rapport aux costumes est la différence que nous verrions entre le Dalai Lama et un moine tibétain; le pape et un prêtre, un maître 10 Dan de Karaté et son étudiant ; qui implique une progression possible de l’un à l’autre.) »

Fille:  »Bonjour Xena. »

Xena: « M’Lila… »

Elle descend de la table et s’appuie contre elle. »
Fille:  »Pourquoi veux-tu mourir et défaire tout le bon boulot que j’ai fait? »
Xena:  »*Ton* boulot? »
Fille:  »Réponds-moi. »
Xena:  » Tu n’aurais jamais du me sauver. Tu m’as donné plus de temps pour détruire la vie des gens. Et créer un monstre comme Callisto. J’aurais dû mourir sur cette plage. Je ne pourrai jamais rattraper le mal que j’ai pu commettre. »

Fille: « Arrête d’essayer. Tu n’oublieras jamais la culpabilité. Ce qui compte c’est *maintenant* et le *futur*. Et le bien qui *peut*être fait. »

Xena: « Qui es-tu? »

Fille:  »Oh, je ne peux pas te le dire. Encore. (Ensuite) « Tu as une destinée Xena. Mais tu dois la *choisir*.

« Xena s’éloigne un petit moment, réfléchit. »

Xena: « Je l’ai fait. J’ai choisi d’être le mal. »

Fille: « A ce moment là. Et maintenant, tu es formée. »

Xena: « Formée? »

Fille: « Oui. Maintenant que tu le connais…*l’étais*…tu sais comment le combattre. Et le vaincre ! Deviens ta destinée Xena! »

« Xena secoue la tête. »

Xena: « Tu me demande de croire en un futur que je ne peux voir. »

Fille: « Bon point. » (Ensuite) « Xena… Quand les vivants pensent aux morts, les morts peuvent entendre leurs pensées. Ecoute… »

« Xena ferme les yeux, écoute. »

Xena: « Gabrielle… »

Fille: « Oui. Qu’est-ce que ses pensées te disent? »

 » Plan sur Xena. Ses yeux se fixent. Elle ne dit rien, mais on peut entendre une foule de murmures…rien qu’on ne puisse vraiment comprendre, mais de toute évidence la voix de Gabrielle… la peine et le tourment de son amie. La douleur de la perte. La douleur de perdre une personne aimée… Les larmes commencent à couler le long du visage de Xena. »

 »La fille entre dans le cadre derrière Xena. »

Fille: « Elle a besoin de toi. Autant que le monde a besoin de toi. Comprends-tu la valeur de ta vie maintenant ? Pour eux ? »

 »Un long moment, ensuite Xena ouvre les yeux. »
Xena: « Je dois y retourner. »

« La fille sourit et touche les larmes de Xena. D’ici : coupure sur »…
…la fin originale (du pré-accident):

« Gabrielle a le visage cache sur une couverture. Elle secoue la tête lentement en un mouvement de va et vient, sanglotant silencieusement. Après un instant, une main l’atteint et lui touche l’épaule, doucement. »

Xena: « Gabrielle… »

« Gabrielle se tourne et trouve Xena, encore faible, mais assise droite et qui sourit. Après un instant de choc, Gabrielle se jette dans les bras de Xena, la serrant dans ses bras. Elle s’éloigne et regarde dans les yeux de Xena, comme si elle était incertaine de la réalité de ce qui se passe. »
Gabrielle: « Que…qu’est-ce qu’il s’est passé? Je pensais que tu… »

Xena: « J’ai posé les mauvaises questions, Gabrielle. Ce que j’ai fait dans le passé n’est pas aussi important que ce que je peux faire dans le futur. Je devais apprendre ça. »

Gabrielle: « Et… et on va le faire ensemble, pas vrai? »

Xena (hoche la tête): « Ensemble. »

« Gabrielle la serre dans ses bras à nouveau, plus fort. Ses larmes tombant librement maintenant. » Xena: « N’éprouve jamais de peine pour moi… ne sois jamais blessée à cause de moi… »

Gabrielle: « Je te le promets. Mais… Ne m’abandonne pas… »

Xena: « Non. Je ne t’abandonnerai pas, Gabrielle. »

« Et, alors qu’elles se cramponnent l’une à l’autre, fermeture. »
[Renifle.]

 

Par SheWho sur le site de « Whoosh« . Traduction par Pegasus.