Coupure: Le Loup Noir

 

– Il est présenté ici quatre différences entre le découpage de Xena la guerrière et la version télévisée. Il n’y a au passage pas vraiment de révélations saisissantes dans le « loup noir. ». Il y a une scène coupée où Gabrielle essaye de se faire arrêter, et une citation où Gabrielle dit que des histoires comme celles-ci ne sont pas faites pour être écrites mais pour être récitées, citation que j’ai trouvé un peu singulière. Je veux dire, dans ce cas là qu’est ce qu’elle écrit dans ces parchemins ? 

– Voici un premier brouillon du Loup Noir. 18 Octobre 1995. Ecrit par Alan Jay Glueckman. Réalisé par Mario Di Leo. 

– Diomède est décrit comme « un jeune homme d’un courage subjuguant ». Flora est décrite comme « une délicate jeune femme, noble et de bonne famille, (…) rayonnant de défi et d’une intelligence féroce. ». Hermia est décrite comme « la mère aristocrate bienveillante de Flora. »

– Lorsque Hermia raconte à Xena que Flora est en prison, Xena est touchée par la souffrance d’une vieille amie. 

– Dans le script, Xena ne dit rien lorsque Parnassus lui demande si elle aime son caillou (J’aime le fait qu’elle dise « non » dans la version diffusée à l’écran.). Aussi, lorsque l’homme costaud demande à Xena si elle est à la recherche de l’homme de ses rêves, dans le script, Xena répond : « Non. Ce n’est pas toi. ». Encore une fois, je pense que la version diffusée : « OUI, mais ce n’est pas toi » est plus drôle, en ce qui me concerne. 

– Quand Flora s’approche pour la première fois de Xena dans le donjon, « Xena et elle s’échangent un regard qui exprime un passé commun, et un présent incertain. » Flora dit à Xena qu’elle est devenue légendaire, « et son visage exprime de vieux ressentiments mélangés avec l’adulation du héros. Xena dit qu’elle est différente maintenant, et, dans une phrase coupée de la version télévisée, Flora dit « C’est ce qu’on m’a dit. Tu es redevenue la Xena que j’admirais lorsque j’étais enfant. »

– Une partie de dialogue coupé : 

Après que Koulos ait balancé Xena dans la fosse, il dit : « c’est seulement un exemple de ce que nous faisons aux membres du clan du loup noir. Ou a quiconque qui interviendrait en leur faveur. Prends en considération ma revendication pendant que tu écouteras les cris torturés de ton amie.

– Un des moments les plus drôles dans l’histoire de Xena la guerrière – Xena en train de faire son cri de guerre sous l’eau – n’est pas mentionné dans le découpage du scénario. (Quelle scène sous-marine formidable, sourire diabolique et tout ). Après que Xena s’échappe, Koulos ordonne aux gardes de réparer et d’améliorer la fosse, en utilisant une grille en métal cette fois. 

– Des phrases ont été coupées du dialogue original entre Xena et Salmoneus. 

Dans le script, la scène est la suivante : 

Xena : « Salmoneus ! Qu’est-ce que tu fais ici ? »

Salmoneus : « J’étais au mauvais endroit au mauvais moment. (Il ajoute en constatant la tête de Xena) Non, vraiment ! Cette fois c’est vrai ! Je suis totalement innocent ! Hé, et toi, qu’est ce que tu fais là ? »

Xena : « Je suis là parce que j’en ai envie. »

Salmoneus : « D’accord. Je ne suis pas sûr de comprendre ce qui t’a poussé à choisir cet endroit comme lieu de repos, mais au final, tu as tes raisons. Mais tu pars bientôt, n’est-ce pas ? Je veux dire, tu ne t’installes pas définitivement ici. Et, quand tu partiras, tu m’emmèneras avec toi. Pitié, emmène-moi avec toi. On ne mange pas bien en prison et tu sais combien mon estomac est fragile. »

Xena regarde aux alentours. Puis : 

« Je pourrais probablement avoir besoin de tes talents. Tu penses que tu es capable de me trouver certaines choses ? »

Salmoneus : « Certainement. Dis-moi où se trouve la quincaillerie, et j’y vais. »

Xena : « La quincaillerie est tout autour de toi. »

Salmoneus : « Tu veux dire… Ces gens, là ? »

Xena : « J’en ai bien peur. C’est soit ça, soit ils ont fini par s’habituer à la nourriture. Je dois aller parler aux loups noirs. »

Salmoneus : « Attends une seconde ! Le loup noir est ici ? Dans ce donjon ? Il faut absolument que je lui parle. Tu vois, en ce moment je vends une ligne de vêtement de marque à l’effigie du loup noir et j’aurais besoin de son approbation… »

« Parnassus erre à côté, regarde Salmoneus de haut en bas, et lève sa pierre »

Parnassus : « C’est mon caillou ! C’est le mien ! »

« Et il s’éloigne »

Salmoneus : « C’était quoi ça ? »

– Ce bon vieux Salmoneus : Après que le costaud lui ait remis sa ceinture, « le bandit récupère une corde et commence à s’en servir comme ceinture, au moment où Salmoneus lui fait remarquer :

Salmoneus : « Tu vas vraiment utiliser cette corde ? »

– Une conversation entre Diomède et Flora qui a été coupée : 

« Flora utilise un caillou pour poncer un arc fait maison. Diomedes s’approche d’elle et fait tomber du bois à côté d’elle. Il s’agenouille, la regarde dans les yeux, et lui donne un baiser. »

Diomède : « Si je supporte tout ça c’est uniquement pour toi ».

Flora : « Nous devons essayer quelque chose. »

Diomède : « Je pensais que c’était ce que nous faisions. (Il ajoute) Penses-tu qu’un jour je rencontrerai ta mère ? » 

Flora : « J’aimerai. Un jour. Quand tout ça sera fini. »

« Un long silence. Il prend sa main »

Diomède : « C’est difficile de concevoir qu’il puisse y avoir un avenir un jour. »

Flora : « Il y en aura un. Et pas seulement pour nous, mais pour tous. »

« Cette fois, elle l’embrasse. Ils sont interrompus par l’arrivée de Xena, qui est venue pour demander de l’aide pour les filets… »

– Le script contient une deuxième partie avec l’arrestation de Gabrielle.

Attendant sur le porche d’une des maisons du village :

« Gabrielle se penche par-dessus la balustrade, en jetant des cailloux en direction du même groupe de gardes de Xerxès plus bas dans la rue, mais ils ne les atteignent pas. Soudain, le propriétaire grincheux sort en trombe de sa maison et hurle à Gabrielle : »

Le grincheux : « Eloigne toi de mon porche ! »

« Elle lance le dernier caillou et il heurte un des gardes. Ces derniers se ruent sur le porche et après avoir donné un coup d’œil rapide vers Gabrielle, l’un d’entre eux saisit le propriétaire grincheux : » 

Le garde : « Tu es en état d’arrestation ! »

Gabrielle : « Quoi ? Pas encore ! »

« Mais Ils traînent le grincheux plus loin, au grand malheur de Gabrielle. Le grincheux est jeté au donjon. Il regarde autour, et en l’air. »

Le grincheux : « Mais c’était la fille ! »

– Une autre discussion entre Xena et Flora a lieu après que Salmoneus s’éloigne, ce qui n’apparaît pas dans la version télévisée : 

Flora (à Xena) : « Je sais que tu ne fais pas ça pour cette raison, mais tu gardes l’esprit du loup noir en vie. »

Xena : « Et que pense le loup noir de tout ça ? »

Flora : « Le loup noir apprécie. Même s’il reste malgré tout un peu méfiant. »

Xena : « Ce n’est pas que je ne sois pas d’accord avec toi et le reste de la bande du loup, mais ça m’ennuie de savoir que tu te sens d’autant plus concerné par cette lutte au côté du loup noir que tu ne l’es par les larmes de ta propre mère. »

Flora (tendue) : « Je ne peux pas abandonner ce que je suis ou ce que je suis devenue. »

Xena : « Personne ne te le demande. Mais, en même temps ; n’oublie pas d’où tu viens et qui t’a donné la vie. Elle mérite plus que ça. »

« Xena commence à se détourner. »

Flora (en colère) : « Tu ne sais pas de quoi tu parles en ce qui concerne ma mère et moi ! »

Xena (calme et naturelle) : « Toi non plus. »

« Et Xena part, laissant Flora réfléchir. » 

– Les gardes en dehors du donjon sont en train de jouer à « Pierre, feuille, ciseau ».

– Après que les plans d’évasion soient déjoués et Salmoneus soit trainé à l’extérieur des toilettes, il dit qu’il connaît à peine Xena. « Je veux dire, oui, nous nous sommes rencontrés auparavant. Mais je ne l’avais pas choisi ! Je ne l’ai jamais vraiment aimé ! ». Dans le script, le bandit qui porte Salmoneus dit qu’il n’a aucun problème avec Xena et commence à s’éloigner. Puis se retourne tout d’un coup et court en criant… Tout droit dans le poing de Xena. Il tombe, et Xena détourne son attention vers la foule…

– La citation de Gabrielle «des yeux bleus perçants »de Xena quand elle la cherche dans le donjon n’est pas dans le script. 

– Gabrielle montre le chakram et le fouet à Xena, et un peu de dialogue secondaire a été coupé : 

Xena : « Ils vont entrer facilement, je l’admets. Tu te rappelles du plan que tu as mentionné… Pour sortir ? »

Gabrielle : « Oui ? Qu’est ce qu’il y a ? »

Xena : « On l’a laissé tomber. Ca n’a pas marché. »

Gabrielle : « Génial. »

Xena : « Et les prisonniers voient en moi un ennemi. Ils veulent me tuer. »

Gabrielle : « Encore mieux. »

Puis Salmoneus crie : « Hé, toi ! »

(A propos, le petit coup de coude que donne Gabrielle à Xena lorsqu’elle s’en va parler à Flora n’est pas dans le script.).

– Flora explique à Xena qu’elle comprend maintenant que le but de l’histoire du chêne était que Flora devrait avoir confiance en elle. Xena dit qu’elle doit avoir confiance en elle, autrement Flora passerait le reste de sa vie à attendre que les autres lui tendent la main (à replacer dans le contexte dans lequel Xena refuse de donner la main à Flora quelques années auparavant, dans cette fameuse histoire du chêne). Ensuite quelques répliques du dialogue sont coupées : 

Xena : « Je savais que tu finirais par grimper sur cet arbre sans mon aide. »

Flora : « Et j’ai finalement réussi. Lorsque c’est arrivé, j’ai été triste que tu ne sois pas là pour le voir. Merci. (Ensuite). J’ai raconté à Diomède l’histoire du chêne. Il ne la comprend pas. »

Xena : « Peut-être qu’il n’arrive simplement pas à croire au fait que tu n’as jamais eu confiance en toi. (Ensuite). Diomède t’aime… »

– Une scène dans le bureau de Koulos a été enlevée de la version télévisée après qu’on ait découvert que Parnassus est l’espion : 

« Parnassus est plaqué au mur, le visage décomposé. Koulos, portant un gant en métal, se tient à côté de lui. Le garde principal le regarde avec un léger amusement. »

Koulos : « Pourquoi t’es-tu embêté à vouloir sortir ? » Tu aurais dû les laisser te battre à mort ! »

Parnassus : « Ce n’était … Pas ma faute… »

Koulos : « Et je suis supposé en prendre les responsabilités ? C’est ce que tu es en train de dire ? (Au garde principal) Combien de temps nous reste-t-il ? »

Garde principal : « Environ une heure. Après cela Xersès les veut tous morts. »

Koulos : « Et nous avec eux, tu peux en être sûr. (Il réfléchit). Bien sûr, le présage de ma mort me libère un peu les mains. Qu’ai-je à perdre à présent ? »

– Au moment où les gardes portent Salmoneus vers la fosse pour l’y jeter, il crie : « Attendez ! Qu’est ce que vous faites ?! Je ne sais pas nager ! »

– Le petit moment adorable où le chakram de Xena coupe les chaînes de Gabrielle avant tout le monde n’est pas mentionné dans le script. 

– Un changement dans la scène de bagarre finale : Dans le script, Xerxès balance une chaîne sur Xena. Elle l’évite en se retournant et Koulos « tente de fendre Xena en deux (avec son épée), mais elle empoigne son fouet, et l’enroule autour du poignet et du manche de l’épée. Tirant d’un coup sec son fouet, elle lui fait perdre l’équilibre. La vitesse de son balancement le propulse hors de la plateforme et il tombe sur sa propre épée, embroché tel un shish-kebab. »

Xerxès : « Et tu n’en reviendras pas cette fois. »

« Ensuite, la chaîne s’enroule autour du cou de Xena et la tire vers le haut. Elle la saisit, en essayant de ne pas suffoquer, tandis que Xerxès puise dans toutes ses forces pour la suspendre dans les airs, en faisant en sorte de la pendre. Xerxès crache à ses pieds. »

Xerxès : « Regarde-moi ! Je veux te regarder dans les yeux quand tu vas mourir ! »

« Xena prend son chakram et le lance sur le mur de la place. Il frappe, étincelle, ricoche, et revient en sa direction pour couper la chaîne ! Xena tombe par terre. Xerxès, complètement déséquilibré, s’envole en arrière et atterrit sur le bout du manche dentelé de la hache. Mort sur le coup. »

Dans la version télévisée, bien sûr, Xena le renverse simplement d’un coup de pied qui le fait tomber sur le manche dentelé de la hache. 

– Dans la discussion entre Xena, Flora et Diomède qui a lieu juste après le combat, des phrases du dialogue ont été coupées, dont une déclaration plutôt étrange faite par Gabrielle : 

Flora : « Tu veux que je te dise quelque chose d’amusant ? Tout ça… Tu sais ce que ça signifie ? Ca veut dire que tu m’as finalement aidé à monter dans l’arbre. »

« Salmoneus et Gabrielle s’approchent, en parlant. « 

Salmoneus : Nous sommes faits pour collaborer ! Tu l’écris et moi je vais la publier ! »

Gabrielle : « Les histoires telles que celles-ci ne sont pas faites pour être écrites, elles sont faites pou être récitées. »

Salmoneus : C’est la vieille école des pensées… »

Le titre original des parchemins proposés par Salmoneus est : « Les conflits du Loup Noir », plutôt que « les chroniques du loup noir ».

 

Par SheWho sur le site de « Whoosh« . Traduction par Phoebe.