Synopsis: Le Loup Noir

 

Xena se rend seule à « Argos », afin de changer les fers d’Argo et ses bottes par la même occasion. Elle y apprend que Flora, une jeune fille qu’elle connaît visiblement bien a été arrêtée parce qu’elle est une sympathisante du mouvement « Loup Noir », mouvement à la Robin des Bois. Elle se met donc en tête de libérer Flora. Et va donc pour cela embobiner Xerxès, le seigneur de ces terres, qui lui, cherche à tuer le mouvement. Elle se présente à lui en lui faisant croire qu’elle peut lui vendre le leader, en s’infiltrant dans la prison. Voici sa présentation, présentation en puissance :

Xena : « My name is Xena. I’m a ‘problem-solver’. I can solve your problem for ten thousand dinars. »

Xena : « Mon nom est Xena. Je suis un ‘résolveur de problèmes’. Je peux résoudre ton problème pour dix mille dinars. »

Elle attaque direct, j’adore ça! Elle entame tout de suite les négociations (enfin, si négociation il y a… elle impose la sienne plutôt…)

Elle monte même le tarif lorsque l’on doute d’elle, elle ne perd pas le Nord la Xena :

Koulos : « Why should we believe you could succeed? »
Xena : « Ask Mezentius and Trakus about me? »
Xerxes : « Mezentius is dead? »
X : « Yes, he is. Ten thousand dinars and a new pair of boots. »

Koulos : « Pourquoi croirions nous que tu peux réussir? »
Xena : « Demandez à Mézentios et Trakos? »
Xerxès : « Mézentios est mort? »
X : « Oui, il l’est. Dix mille dinars et une nouvelle paire de bottes. »

Et voilà, sa négociation, ou comment prendre le beurre et l’argent du beurre. Bah écoute, quand on peut avoir ce dont on a besoin au passage, pourquoi se priver? J’adore toujours autant quand elle négocie avec les bad guys en se faisant passer elle-même pour une bad girl grrrrr… lol

Elle se fait finalement emprisonner, et retrouve Flora, qu’elle n’avait pas vue semble-t-il depuis longtemps… Et on en apprend plus sur les fameux « talents » de Xena :

Flora : « Xena– it’s been a long time. »
Diomedes : « Xena– this is Xena. »
Xena : « You’ve grown up. »
Flora : « You’ve grown legendary. »
X : « I’m different, now. »
Flora : « So I’ve heard. Would you believe? Xena taught me to swing a sword– and embroider linen for my wedding chest. »
Diomedes : « You– embroider? »
X : « I have many skills. »

Flora : « Xena– ça fait longtemps. »
Diomède : « Xena– c’est Xena. »
Xena : « Tu es devenue grande. »
Flora : « Tu es devenue légendaire. »
X : « Je suis différente maintenant. »
Flora : « C’est ce que j’ai entendu dire. Tu le crois toi? Xena m’a appris à manier une épée– et à broder le lin pour mes habits de mariée. »
Diomède : « Toi– broder? »
X : « J’ai beaucoup de talents. »

Ahlala… Sacrée Xena! Elle sait broder aussi tiens! Ca c’est fort! Ca contraste pas mal avec le personnage, c’est assez drôle…

Flora et Xena vont évoquer le bon vieux temps au fin fond de leur jolie prison toute gaie :

Flora : « Even back then, you could read people. I could never figure that out. You always had this knack for understanding what someone needed, without asking. That’s only one of the things I liked about you. »

Flora : « Déjà à l’époque, tu pouvais lire le coeur des gens. Je n’ai jamais compris comment. Tu avais toujours ce don pour comprendre ce dont quelqu’un avait besoin, sans le demander. C’est l’une des nombreuses choses que j’aimais chez toi. »

Mhm… Oui Flora, quoi d’autre? Son sourire? Ses grands et beaux yeux bleus? Son armure? 

Gabrielle est entre temps arrivée en ville, et a apprit que Xena s’était faite arrêter. Elle a donc tout fait pour se faire elle aussi enfermer (… Je ne dirai pas que c’est beau l’amour, non, je ne le dirai pas…). Elle cherche donc activement la Princesse Guerrière parmi les prisonniers :

Gabrielle : « It’s really nice of you to walk me down here personally. Excuse me? »
Spy : « Do you like my rock? »
G : « Have you seen Xena? She– she’s tall. She’s beautiful. She– piercing blue eyes– swings a mean right hook. It looks like she might have swung it already. »
Xena : « What in the gods’ names are you doing here? »
G : « Xena. You get yourself thrown into a dungeon, and you expect me to do nothing? You should know me better by now. »
X : « I should. »

Gabrielle : « C’est très gentil à vous de me faire descendre ici personnellement. Excuse-moi? »
Espion : « Tu aimes mon rocher? »
G : « As-tu vu Xena? Elle– elle est grande. Elle est belle. Elle– des yeux bleus perçants– balance un méchant crochet du droit. En fait, on dirait qu’elle l’a peut-être déjà balancé. »
Xena : « Mais par tous les dieux que fais-tu ici? »
G : « Xena. Tu t’es fait jeter dans un donjon, et tu attends de moi que je ne fasse rien? Tu devrais mieux me connaître maintenant. »
X : « Je devrais. »

Alors là, tout de suite, on se dit forcément : « Mais quel boulet!! ». Eh bien non les amis! Puisque n’oublions pas qu’elle est désormais en mode « débouletisation » (merci encore Galatolk pour ce magnifique mot!)!! Et elle va donc servir à quelque chose, pour la première fois! Ouiiiii!! Haaaaallelujah!!

Gabrielle : « I figure two things. One– if you’re here, it’s because you want to be, which means that you have a plan to get out; and two– you’re gonna need my help. You couldn’t ask for it, of course– that’s not you. But– you knew I’d get down here, and I’d bring you this– »
Xena : « My chakram. »

Gabrielle : « J’ai compris deux choses. La première– si tu es là, c’est parce que tu le veux, ce qui veut dire que tu as un plan pour sortir ; et la deuxième– tu vas avoir besoin de mon aide. Tu ne pouvais pas la demander, bien sûr– ce n’est pas toi. Mais– tu savais que je viendrais ici, et que je t’apporterais ceci–« 
Xena : « Mon chakram. »

Il était temps… Un grand bravo à Gabrielle.

Ensuite l’un des classiques des scènes subtextuelles :

Salmoneus : « You! That’s the ‘little Miss Innocent’ who had me thrown in here in the first place! »
Xena : « She’s my friend. »
Salmoneus : « She’s your friend. She’s your friend? You have a friend? What is she– a warrior, huh? »
Gabrielle : « Hey, hey! Back off! You know, you wouldn’t be in here in the first place if you had kept your hands off my tomatoes. »
Salmoneus : « I can explain that! »

Salmoneus : « Toi! C’est la ‘Petite Innocente Demoiselle’ qui a fait que j’ai atterrit ici! »
Xena : « C’est mon amie. »
Salmoneus : « C’est ton amie. C’est ton amie? Tu as une amie? C’est qui– une guerrière, hein? »
Gabrielle : « Hey, hey! Bas les pattes! Tu sais, tu ne serais pas là à la base si tu avais gardé tes mains loin de mes tomates. »
Salmoneus : « Je peux expliquer tout ça! »

La tête de Xena lorsqu’elle entend cette histoire de tomates est juste énorme! Mais vous pouvez voir tout ça sur un topic déjà en place sur le forum, vous savez quoi faire

Tout le monde s’agite pour trouver une autre manière de sortir, puisque la première a été entravée par les soldats. Xena suppose donc très logiquement qu’il y a un espion parmi eux. Elle va donc utiliser Gabrielle et Salmoneus pour faire sortir le rat de sa tanière, avec une jolie discussion comme nous en livreront beaucoup à l’avenir les deux personnes en question :

Salmoneus : « No. No. No. I am not gonna do it. It sounds too dangerous. »
Gabrielle : « Shh! »
Salmoneus : « Shh! »
G : « What’s dangerous? Look– Xena wants us to collect as many shirts as we can; wet them; use them as air bladders; and escape through the underwater river. »
Salmoneus : « Hah! »
G : « It’s a great plan. »
Salmoneus : « Yeah– great plan! »
G: « Shh. »
Salmoneus : « If you’re a fish– which I’m not. »

Salmoneus : « Non. Non. Non. Je ne le ferai pas. Ca l’air bien trop dangereux. »
Gabrielle : « Shh! »
Salmoneus : « Shh! »
G : « Qu’est-ce qui est dangereux? écoute– Xena veut que nous collections autant de t-shirts que nous le pouvons ; que nous les mouillions; les utilisions comme ballons d’air ; et nous échappions au travers de la nappe souterraine. »
Salmoneus : « Hah! »
G : « C’est un plan génial. »
Salmoneus : « Ouais– génial le plan! »
G : « Shh! »
Salmoneus : « Si tu es un poisson– ce que je ne suis pas »
(ndlt : à noter mon utilisation volontaire du terme « t-shirt », utile pour bien comprendre le dialogue suivant, même si c’est un terme anachronique)

J’adore la manière qu’ils ont d’exagérer la chose, avec les « shh » toutes les deux secondes, c’est un assez piètre espion tout de même, pour tomber dans le panneau…

La suite du dialogue, toujours aussi surréaliste :

Salmoneus : « OK, how many shorts do you want? »
Gabrielle : « I said shirts– shirts, not shorts. »
Salmoneus : « Shirts, shorts– whatever. »

Salmoneus : « Très bien, combien de shorts tu veux? »
Gabrielle : « J’ai dit des t-shirts– t-shirt, pas shorts. »
Salmoneus : « T-shirts, shorts– comme tu veux. »

J’aime bien les répliques de Salmoneus en général, elles sont assez… « punchy » disons. Enfin, c’est mon avis. En tout cas, il donne toujours prétexte à des discussions merdiques, et moi j’aime les discussions merdiques

Ils arrivent donc à trouver l’espion, et Xena peut enfin mettre son véritable plan en marche. Elle vend Flora comme étant la chef des « Loups Noirs » aux soldats, et obtient les dix mille dinars et sa nouvelle paire de bottes qui lui étaient promis si elle réussissait. Flora va être exécutée sur la place publique, et Xena est invitée aux premières loges. Pour l’occasion, tous les prisonniers sont de sortie, enchaînés, mais pas pour longtemps :

Salmoneus : « What if the plan works? I’m a salesman, not a warrior. What do I know about fighting? »
Gabrielle : « See the pointy ends of those swordie-things the guards are carrying? »
Salmoneus : « Yeah? »
G : « Stay away from them. »
Salmoneus : « Great advice. Thank you so much. »

Salmoneus : « Et si le plan fonctionne? Je suis un marchand, pas un guerrier. Qu’est-ce que j’y connais au combat, moi? »
Gabrielle : « Tu vois les bouts pointus de ces épées-machin-bidule que les gardes transportent? »
Salmoneus : « Oui? »
G : « Reste loin d’elles. »
Salmoneus : « Super, le conseil. Merci infiniment. »

Xena réussit donc bien entendu à tous les libérer, et on assiste au véritable premier combat de Gabrielle, avec son joli bâton! Enfin, il était temps que les scénaristes nous la mettent en valeur, la p’tite Gabby!!

 

Par Barbie