Coupures: La défense du village

 

– Dans celui-ci, nous avons une étreinte qui a été enlevée (mer*e !), une évocation des parents de Gabrielle, un aveu de Xena à la fin, enlevé (un grand mer*e !) et d’autres petits trucs. Encore une fois, pas de « Oh, Dieux, Xena Ouiiii ! » bien que je pense que c’est franchement évident que Gabrielle pense à Xena quand elle attire les gardes dans la tente, au camp de Damon.

– LA DEFENSE DU VILLAGE. Par Chris Manheim. Réalisé par John Kretchmer. Ebauche du scénario daté du 27 Décembre 1995.

– Quand Gabrielle suggère qu’elle joue de sa flûte de pan pour démolir le mur, Argo dit «Nan ! » en même temps que Xena qui dit « Non ! »

– Argo est décrit par « lui »

– Un léger changement de formulation dans le scénario, dans lequel Xena admet qu’elle s’est déjà figée auparavant. Après que Xena suggère que Gabrielle est juste un petit peu fatiguée, que ça arrive, Gabrielle remarque que ça n’est pas arrivé à Xena. Xena dit « Non, mais ça m’est arrivé. C’est pourquoi j’essaye toujours de me rappeler : « Agir… et non pas réagir ».

– Le dialogue dans lequel Gabrielle explique pourquoi elle ne peut pas partir avec Xena a quelques répliques supplémentaires et il est dans un ordre légèrement différent dans le scénario, où il est marqué :

Gabrielle : « Et je me suis figée ! Si tu n’avais pas été là… »

Xena : « Mais j’étais là. »

Gabrielle : « Aujourd’hui oui ! Mais demain ? Et le jour d’après ? Peux-tu me promettre que tu seras toujours là ? »

« Sachant qu’elle ne le peut pas, Xena est silencieuse. Voyant que Xena ne sait pas quoi rétorquer à cela, Gabrielle commence à ramasser ses affaires. »

Xena (après une pause) : « Où iras-tu ? »

Gabrielle : « Le seul endroit que je connais : chez moi. Les choses sont plus simples là-bas. (Empaquetant ses affaires) « Mais encore plus important : ma sœur Lila se trouve là-bas. C’est juste une enfant. Mais quand je pense à quel point nous avions l’habitude de partager nos projets et nos rêves… » (elle sourit, mélancoliquement) « Peut-être que ça m’aidera d’avoir quelqu’un à qui parler de ça. »

Xena (un peu blessée) : « Tu ne peux pas me parler ? »

« Gabrielle la regarde, chaleureusement »

Gabrielle : « Je ne peux pas te mettre en danger. Tu ne vois pas ? Je suis un handicap jusqu’à ce que je tire cette affaire au clair.»

Xena : « C’est un risque que je peux prendre. »

Gabrielle : « La question est, est-ce que je le peux, moi ? » (Air malheureux) « Et à cet instant précis, la réponse est non. »

« Xena commence à protester. Mais Gabrielle la devance avec une étreinte. »

Gabrielle : « Ne t’inquiètes pas. Je vais aller bien. Je dois juste découvrir ce qui m’arrive. »

« Et en se retirant, elle soulève son ballot »

Xena : « Mais, tu reviendras…n’est-ce pas ? »

Gabrielle (hésitante, puis) : « Je suppose que ça dépend de ce que je vais apprendre. »

« Alors que Xena réagit, Gabrielle se tourne et se dépêche de partir pour que Xena ne puisse pas voir ses larmes pendant qu’elle s’en va toute seule. »

Le bouleversant petit signe de la main et le regard dévasté de Xena ne sont pas dans le scénario.

– Pas une seule des discussions entre le type qui conduit la charrette et Gabrielle, à propos de Sisyphe ne sont dans le scénario.

– La réplique de Méléagre « C’est un chapeau vraiment adorable, jeune femme » (A Pharis) Tu devrais lui dire d’aller se laver et l’amener dans ma tente » n’est pas dans cette version du découpage du scénario. Tout comme ne l’est pas sa déclaration suivante concernant les rongeurs desséchés et à quel point ils peuvent être des armes efficaces. 

– Une portion exceptionnellement grande du scénario a été réécrite. (Tellement qu’il y a marqué sur la page de couverture : « Pages modifiées : TOUT LE SCENARIO » au lieu des habituels numéros des pages spécifiées.) Des dialogues entiers (Gabrielle et les villageois quand elle arrive pour la première fois à Potedaia ; Gabrielle/Lila ; Gabrielle/Méléagre ; Damon/Méléagre ; Gabrielle/Lila/Pharis) et toute la confrontation avec Damon à la fin ont été pratiquement modifiés. Si seulement j’avais eu l’original. C’est un autre objectif…

– Gabrielle prend Lila dans ses bras quand elle essaye de lui assurer qu’elle ne l’a pas oubliée. Quand Gabrielle dit que Lila est la raison pour laquelle elle est revenue à la maison pour de bon, Lila « la serre dans ses bras en retour, sans remarquer la tête mélancolique de Gabrielle. » Gabrielle met ses doutes de côté et va dans la direction d’où est venu le cri de Méléagre.

– Lila et Gabrielle se regardent pendant que les villageois mettent en place les préparatifs pour l’arrivée de Damon. Lila remarque « à quel point les qualités de leader conviennent à Gabrielle. »

– La réaction de Gabrielle quand Pharis lui dit que la décision concerne le village, pas une étrangère est décrite ainsi : « Quelle pique. Gabrielle est abasourdie. »

– La formidable utilisation d’une poêle de la part de Gabrielle (présageant Un Jour dans La Vie ?) n’est pas dans la version de ce scénario. (J’adore la façon dont elle a frappé à nouveau le type quand il ne voulait pas rester couché.)

– Dans le dernier dialogue entre Lila et Gabrielle, Lila dit à Gabrielle qu’elle doit parcourir le monde avec Xena. Gabrielle déclare « Mais Père et Mère… » Lila l’interrompt « …ont une certaine part de prophète en eux également. » (Quand Gabrielle prend le ballot) « Ils te connaissent Gabrielle, et ils t’aiment… » (retenant ses larmes) « …presque autant que moi je t’aime. »

– La réunion de Xena et Gabrielle inclut un aveu que fait presque Xena et qui n’est pas dans la version télévisée :

« Gabrielle et Xena se tournent et commencent à marcher, comme elles le font toujours, comme si rien n’avait interrompu leur voyage. Une pause »

Gabrielle : « C’est plutôt amusant, tu ne penses pas ? Que nous nous soyons rencontrées exactement ici ? »

Xena : « Pas vraiment. » (Pause) « J’allais vers Potedaia. Juste pour voir comment se déroulaient les choses. »

« Une longue pause »

Gabrielle : « Tu m’as également manqué. »

Xena (difficilement) : « Tu…Tu… » (Finalement) « Tu as manqué à Argo. Beaucoup »

« Xena donne un petite tape à Argo sur le cou. Gabrielle et Xena se regardent, puis commencent à rigoler. »

La proposition de Gabrielle d’apprendre à Xena son saut n’est pas dans cette version du scénario.

 

Par SheWho sur le site de « Whoosh« . Traduction par Phoebe.