Alors on entre de suite dans le vif du sujet : feu de camp, Xena enroulée dans sa peau de bête (grrrrrrrr, coquine…. )
Elle se réveille à moitié, change de position, et où croyez-vous que va son bras??
Bien sûr… Bon alors regardez bien la scène si vous en avez l’occasion, c’est assez flagrant. Xena se réveille un peu, change donc de position comme je l’ai dit, amène son bras à côté d’elle, là où devrait se trouver Gabrielle, et le pose donc instinctivement. Et on voit sur son visage qu’il n’y a absolument rien d’anormal dans le fait de vouloir enlacer sa jeune amie… Mais revenons-en à notre sujet Elle commence donc à chercher, à tâter à l’aide de sa main :
« Mm? C’est bien trop plat, ma petite barde a des courbes bien plus agréables que ça… »
Mais son bras ne trouve personne…
Et oui, ses craintes se confirment : Gabrielle n’est pas au poste! Elle se redresse donc, et émane d’entre ses lèvres le prénom qu’elle préfère probablement le plus au monde : Gabrielle.
Avant de partir à sa recherche, en pleine nuit, elle se saisit de son chakram… Ben oui, on ne sait jamais! Des fois qu’elle se serait, une fois de plus, fait prendre en otage Elle aperçoit ensuite Gabrielle assise sur un rocher, songeuse. Attention, petites mains en prévision, en bas à droite de l’écran :
Hohoho… *hu-hum* Revenons à nos moutons. Elle la rejoint donc, et s’inquiète très logiquement pour Gabrielle :
Xena : « Everything all right? »
Gabrielle : « Yeah– fine. Just thinking. Hmm. Thank you. »
X : « For what? »
G : « You stuck by me through everything. »
X : « Likewise, I’m sure. »
G : « I hope I never disappoint you, Xena. »
X : « Impossible. »
G : « I’ve learned that anything is possible. »
Xena : « Tout va bien? »
Gabrielle : « Ouais– ça va. Je ne fais que penser. Hmm. Merci. »
X : « Pour quoi? »
G : « Pour m’avoir soutenue dans tout ce qui m’est arrivé. »
X : « Tu en aurais fait autant, j’en suis sûre. »
G : « J’espère que je ne te décevrai jamais, Xena. »
X : « Impossible. »
G : « J’ai appris que tout est possible. »
Ben la discussion était bien partie, mais voilà qu’un homme arrive et perturbe la sérénité du couple. Il baragouine tout juste quelques mots en anglais et sort une phrase plus qu’énigmatique pour quelqu’un en dehors du « trip », comme Gabrielle quoi. Alors que Xena semble tout comprendre tout de suite, puisqu’elle termine quasiment la phrase du jeune homme. Une petite troupe de « ninjas » apparaît, nous sortant un numéro de voltige des plus agréables visuellement S’ensuit un combat, ben faut bien que Xena mette un peu la main à la pâte! D’ailleurs j’aime bien ce combat-là, je dois l’admettre. Je le trouve plutôt esthétique. Mais trêve de bavardages inutiles, revenons sur ce pauvre soldat qui semblait bien mal en point, maintenant que le danger est éloigné. Il parle encore une fois avec des termes codés semblant avoir été faits sur mesure pour que Xena comprenne tout de ce qu’il dit. Il mentionne cette fois le « dragon vert », et sa dangerosité. En tout cas, ça parle au moins à Xena, c’est le principal :
Elle s’en va ensuite, sans même expliquer quoi que ce soit à la pauvre Gabrielle qui ne comprend forcément que dalle, un peu comme nous (enfin nous… Pour ceux qui n’ont jamais vu la suite Moi je sais ce que ça veut dire, et la plupart d’entre vous aussi! C’est un secret de polichinelle tout ça…). Xena marche donc à travers les bois (enfin les bois… la jungle quoi), et est rapidement rejointe par Gabrielle, qui en demande (légitimement) un peu plus, et voilà une conversation tout à fait intéressante pour tout subber qui se respecte :
Gabrielle : « The Green Dragon? »
Xena : « I’m going on a long journey. »
G : « You’re going on a long journey— what happened to ‘we’? »
X : « This time’s different. »
Gabrielle : « Le Dragon Vert? »
Xena : « Je vais partir pour un long voyage. »
G : « Tu vas partir pour un long voyage— qu’est-il arrivé à ‘nous‘? »
X : « Cette fois, c’est différent. »
Wouh, une ambiance à vous donner froid dans le dos! J’aime beaucoup cette mention désormais tout à fait assumée du « nous« , d’une entité malgré deux corps distincts… Bref.
Gabrielle : « What’s so different about it? »
Xena : « I have to travel toward the rising sun for many, many days. »
G : « Xena, that’s not a problem for me. »
X : « The land that I’m travelling to is as different to ours as night is to day– the kingdom of Chin. »
G : « You think that’s an argument against my coming? It sounds fascinating. »
X : « If you came, you couldn’t get in my way. »
G : « Are you saying I’m a nuisance? »
X : « No– you just wouldn’t like what I’m going there to do. »
G : « OK, let’s forget the cryptic part. Are you going up against a dragon? »
X : « No. »
G : « Is the Green Dragon a person? »
X : « Yes. »
G : « Which person? »
X : « The one I’m gonna kill. »
Gabrielle : « Qu’est-ce qu’il y a de si différent? »
Xena : « Je dois voyager en direction du soleil levant pendant de nombreux, très nombreux jours. »
G : « Xena, ce n’est pas un problème pour moi. »
X : « Les terres où je me dirige sont différentes des nôtres à l’image du jour et de la nuit– le Royaume de Chine. »
G : « Tu penses que c’est un argument contre ma venue? Ca a l’air fascinant. »
X : « Si tu venais, tu ne pourrais te mettre en travers de mon chemin. »
G : « Tu es en train de dire que je suis une gêne? »
Xena : « Non– tu n’aimerais pas ce pourquoi je vais là-bas. »
Gabrielle : « Très bien, sautons le passage mystérieux. Allons-nous contre un dragon? »
X : « Non. »
G : « Est-ce que le Dragon Vert est une personne? »
X : « Oui. »
G : « Quelle personne? »
X : « Celle que je vais tuer. »
J’ai encore froid dans le dos dites donc, c’est normal? Ca doit être parce que comme vous, je sais ce qui suit tout ça… snif… *sèche ses yeux mouillés, parce qu’elle voit plus très bien où elle tape, et repart comme en quarante* Allez, un p’tit générique nous remonte tout ça!
On les retrouve après le générique dans une échoppe, Xena se saisissant des moindres haillons chauds (j’aime pas ça…), lorgnant même sur des fourrures (les fourrures, ça peut aller, c’est un peu… grrrrr lol). Tout ça en discutant, et je dois vous admettre qu’il m’est difficile de ne pas mettre simplement tous les dialogues entre Gabrielle et Xena de l’épisode… Ils sont tous assez intenses je trouve, donc voici le dialogue qui les occupe dans cette échoppe, à noter que la voix de Gabrielle virevolte entre la colère et les pleurs (en tout cas, c’est comme ça que je l’entends moi) :
Gabrielle : « Maybe there’s something that I don’t understand– some subtlety I’m not getting? Xena– I’ll tell you what it looks like on the surface. You plan on travelling this long, grueling trip for the sole purpose of killing someone. »
Xena : « That pretty much sums it up. »
G : « But, you can’t do that! »
X : « Like I said, maybe it’s better you don’t come. »
G : « Try and stop me. At least, tell me why? »
X : « You will never understand. »
G : « After all we’ve been through, you can say that? »
X : « How much for the lot of this? »
Merchant : « Twenty dinar. »
G : « Twenty dinars? Do we look like stupid? »
Merchant : « Oh– well– fifteen dinar. »
G : « Give him twelve– it’s more than it’s worth. »
X : « Thanks, Gabrielle. »
G : « You’re welcome. I’m glad I could help you get a deal on the things you need to commit a murder. Xena, what are you doing? »
X : « Gabrielle, this just something I have to do. »
G : « Then, explain it to me. Who do you have to kill? Why? »
X : « To understand what I have to do, you need to understand what was left undone. »
Gabrielle : « Peut-être qu’il y a quelque chose que je ne comprends pas– une subtilité que je ne saisis pas? Xena– Je vais te dire à quoi ça ressemble de l’extérieur. Tu comptes faire tout ce long, et difficile voyage dans le seul et unique but de tuer quelqu’un. »
X : « Ca résume assez bien la chose. »
G : « Mais, tu ne peux pas faire ça! »
X : « Comme je l’ai dit, il vaut peut-être mieux que tu ne viennes pas. »
G : « Essaye de m’arrêter. Dis moi au moins pourquoi? »
X : « Tu ne comprendras jamais. »
G : « Après tout ce qu’on a traversé, tu peux dire ça? »
X : « Combien pour tout ça? »
Marchand : « Vingt dinars. »
G : « Vingt dinars? On a l’air stupides? »
Marchand : « Oh, eh bien, quinze dinars. »
G : « Donne-lui en douze– c’est plus que ça ne vaut déjà. »
X : « Merci, Gabrielle. »
G : « Je t’en prie. Je suis heureuse de pouvoir t’aider à faire une affaire sur les choses dont tu as besoin pour commettre un meurtre. »
Gabrielle : « Xena, qu’est-ce que tu fais? »
Xena : « Gabrielle, c’est juste quelque chose que je dois faire. »
Gabrielle : « Alors, explique-moi. »
Gabrielle : « Pourquoi dois-tu tuer? Pourquoi? »
Xena : « Pour comprendre ce que je dois faire, tu dois comprendre ce qui a été laissé inachevé. »
Regardez-moi ces magnifiques yeux, dans la lumière… Ahlala… *se reprend* On sent que Xena cède presque sous la pression de l’interrogatoire de Gabrielle. Elle va au moins lui expliquer la situation, même si elle ne compte probablement pas l’emmener avec elle. On va donc avoir droit à un véritable récit, imagé (la chance), et LE FAMEUX :
Xena : « Ten years ago, as you know, Caesar left his mark on me. »
Xena : « Il y a dix ans, comme tu le sais, César a laissé sa marque sur moi. »
Oui, dix ans auparavant, tout est arrivé à Xena, d’un coup. Enfin bref, on revoit la scène où elle se fait briser les jambes alors qu’elle est crucifiée sur la plage, sur l’ordre donc de César. On revoit ensuite LE moment décisif qui a fait qu’elle est devenue « méchante »: juste après le sacrifice de M’Lila chez Niklio. Puis l’on voit le parcours qu’elle a effectué juste après ça :
Ouah, elle les a fait elle, ses trente minutes de marche quotidienne!
On la voit ensuite chevaucher avec Borias à ses côtés, et j’aime beaucoup la musique qui passe à ce moment-là, avec des choeurs, ce qui rend la chose encore plus grandiose, une sorte de chevauchée sur des plaines infinies. Enfin bref. Je m’éloigne une fois de plus, désolée. La cavalerie de Xena et Borias semble en pourchasser une autre, qu’elle ne tarde bien entendu pas à rejoindre. Comment reconnaître Xena dans ce fatras de chevaux et d’hommes? Eh bien c’est la personne à cheval qui traîne un chinois derrière elle, grâce à son fouet. LOL Enfin bref, s’ensuit un carnage quasi-total, qui aurait d’ailleurs pu être total si Borias n’était pas intervenu et n’avait pas empêché Xena de tuer le dernier d’entre eux. Borias laisse donc le dernier s’enfuir, en lui sommant de raconter ce qu’il a vu à Ming, son chef. Xena a ensuite une petite requête :
Xena : « Borias. »
Borias : « Yeah. »
X : « I want the dead. »
Borias : « The dead? »
X : « Yeah, these ones and the ones back on the battlefield. I’m gonna put them to work. »
Borias : « Fine– do what you will with them. »
Xena : « Borias. »
Borias : « Ouais. »
X : « Je veux les morts. »
Borias : « Les morts? »
X : « Ouais, ceux-là et ceux sur le champ de bataille. Je vais les mettre au travail. »
Borias : « Bien– fais ce que tu veux d’eux. »
Regardez-moi ça, on dirait une gamine à laquelle on vient d’accorder son caprice, comme c’est mignon…
Mais que compte-t-elle faire de ces cadavres?? Elle avait bien entendu déjà son idée bien en place dans sa tête de psychopathe :
Ces têtes sont du plus bel effet devant cette belle muraille… *hu-hum* Enfin, du plus bel effet… L’effet en lui-même est loin d’être transcendant Elle discute avec l’un de ses soldats, et confirme ce que nous pensons : elle est avide de sang. Alors que Borias souhaite tenter la voix de la diplomatie, Xena veut tuer tout le monde, elle le dit d’ailleurs très clairement, tout en plantant sauvagement sa dernière victime :
Jolie poupée en tout cas.
Arrive ensuite le moment des tractations entre Borias et Ming Tzu. Borias fait celui qui s’écrase devant Ming Tzu, et ça semble bien faire rire Xena Ming Tzu explique qu’il a amené son fils, Ming Tien, seul hériter, afin de commencer à lui apprendre à régner. Ce petit enfant semble drôlement intéresser Xena. Alors qu’une fois de plus, Borias se concentre sur Ming Tzu, Xena, elle, semble chercher du profit en ce petit enfant :
Borias et Ming Tzu tentent de s’arranger : Borias attaquera l’armée de Lao et Ming Tzu restera neutre, tout ça au prix d’un tiers des pillages. C’est l’offre de Borias, mais Ming Tzu est bien plus gourmand et en « demande », en exige même, la moitié. Xena s’insurge, et de par son interruption, Ming Tzu se retire en annulant toute négociation. Borias le suit de près, espérant probablement pouvoir trouver un quelconque arrangement, et reste donc Xena et le petit Ming Tien dans la hutte. Elle regarde ce petit très méchamment d’ailleurs :
Imaginez-vous à la place de ce gamin : une grande brune, qui ne semble pas effrayée par grand chose, vous regarde comme ça…
Elle s’assied ensuite, tranquillement, se saisit d’un gobelet, le porte à ses lèvres et… Et là, c’est le drame :
Rah j’suis jalouse, j’adorerais savoir faire ça… Faut que je m’entraîne Ben ça le fait fuir, le p’tit Ming Tien, visiblement… Je comprends pas pourquoi, pour le coup là, je serais éblouie, et je lui demanderais de m’apprendre…
Borias revient, et sermonne la grande brune… Elle ne voit pas en quoi ils ont besoin de s’allier, puisqu’elle s’estime bien entendu surpuissante (bon, c’est probablement pas faux… mais bon…). Borias lui demande alors ce qu’ils feraient si Ming et Lao venaient à s’ailler contre eux…? La réponse vient d’une autre personne, dans le présent cette fois (puisque n’oublions pas que Xena est en train de conter cette histoire ) :
Gabrielle : « Kill ’em all. »
Xena : « Yeah– that’s what I said. »
G : « That was obviously your answer to everything in those days, Xena. I can’t believe it’s the same Borias who later helped the Centaurs. »
X : « We were quite a pair in those days. »
G : « And to think that two people like that made a beautiful child like Solon. »
X : « Hmm. »
G : « Huh. »
X : « You ain’t heard nothin’ yet. »
G : « I don’t think I want to hear any more about this tale of– war, greed, hate. »
X : « Hate? It’s not about hate. It’s about love. »
Gabrielle : « Tous les tuer. »
Xena : « Ouais– c’est ce que j’ai dit. »
G : « C’était manifestement ta réponse à tout à cette période là, Xena. Je ne peux pas croire que c’est le même Borias qui plus tard, aida les Centaures. »
X : « Nous faisions une sacrée paire à l’époque. »
G : « Et dire que deux personnes comme ça ont fait un aussi bel enfant que Solan. »
X : « Hmm. »
G : « Huh. »
X : « Tu n’as encore rien entendu. »
G ; « Je ne suis pas sûre de vouloir en entendre plus de ce récit de– guerre, de cupidité, de haine. »
X : « Haine? Ce n’est pas à propos de haine. C’est à propos d’amour. »
Elles cheminent, tranquillement, à dos d’Argo, l’une contre l’autre, que c’est mignon… Mais, reprenons plutôt le récit. On retrouve donc Borias et Xena faisant des cochonneries sur un cheval… BOUUUUH, c’est nul. Passons. Borias rejoint ce qu’il croyait être Lao, mais tombe en fait sur sa femme, Lao Ma. Celle-ci débite les hypocrisies… oups, les politesse d’usage, et parle de Borias comme d’un grand guerrier et d’un homme d’honneur, détail semblant beaucoup amuser Xena
Après que tout le monde a été présenté, hop, on file dans la hutte, se bâfrer comme des malpropres… Et une nouvelle réplique que je crois assez connue des subber. Alors cette réplique de Lao Ma, je ne l’ai jamais, mais alors jamais prise au sens propre, je veux dire par-là, que j’y ai toujours uniquement vu le sous-entendu, enfin bref, voilà le petit dialogue qui en dit tant. La situation est la suivante : Xena fume (probablement de la drogue encore… J’vous jure, ces jeunes, aucune notion du danger!) dans son coin, pendant que Borias s’occupe de Lao Ma, et la Xena enfumée voit tout ça d’un très mauvais oeil :
On voit ensuite des ralentis, avec Lao Ma qui se marre comme jamais, ce qui ne fait qu’agrandir l’énervement de notre Xena. Et c’est au moment où Lao Ma allait se saisir d’un bout de viande, que Xena jette violemment un couteau près de celui-ci, disant ce qui suit :
Xena : « That’s my piece of meat you’re reaching for. »
Lao Ma : « You’re wrong. I don’t eat meat. »
Xena : « C’est mon morceau de viande que tu essayes d’atteindre. »
Lao Ma : « Tu te trompes. Je ne mange pas de viande. »
Wouh, quelle répartie… Et surtout… De quoi parlaient-elle réellement, mm? Du point de vue de Xena, Lao Ma était très certainement en train d’essayer de se faire Borias, donc si on assimile Borias et donc par extension les hommes à la viande… M’enfin, j’dis ça, j’dis rien moi. Je vous laisse donc le loisir d’y songer, mes petits Xenites tout vicieux. Xena s’en va donc, furibonde. Petite note : Lao Ma se saisit de pain, finalement, à la place de viande, et Borias l’aide à le découper, ça, c’est une scène de merde. Si vous avez l’occasion de la revoir, en gros, Lao Ma prend un morceau de pain, Borias le lui prend des mains, le coupe (à la main donc) en deux, et file les deux bouts à Lao Ma… Alors que y’avait à priori pas de difficulté … C’est ces moments de fin de scène, de plan, où ben il faut combler quoi, donc chacun met la main à la pâte
Borias conduit ensuite Lao Ma dans une petite hutte afin qu’elle y passe la nuit, et s’en va, fier de son arrangement avec celle-ci. C’est là que Xena surgit de nulle part, un couteau à la main, toute contente :
Mais que va-t-il se passer?!
On revient dans le présent, et la vue de nos deux héroïnes voyageant ensemble à dos d’Argo ne peut que nous réjouir
Gabrielle : « You wanted to kill that poor, innocent woman– out of jealousy. »
Xena : « Jealousy– over Borias? You gotta be kidding. No, Borias and I were just using each other. »
G : « Then why? »
X : « I wanted to kill Lao Ma because– I knew in my heart that she’d be a civilizing influence on him– and I liked him wild– like I was– an animal, living from one moment to the next– driven by desire alone. »
G : « Did you kill her? »
Gabrielle : « Tu voulais tuer cette pauvre, innocente femme– pour de la jalousie. »
Xena : « De la jalousie– envers Borias? Tu rigoles. Non, Borias et moi ne faisions que nous utiliser l’un l’autre. »
G : « Alors pourquoi? »
X : « Je voulais tuer Lao Ma parce que– je savais au fond de mon coeur qu’elle aurait une influence civilisatrice sur lui– et je l’aimais sauvage– comme je l’étais– un animal, vivant le moment présent– mu par le désir seul. »
G : « Tu l’as tuée? »
Gabrielle est, pour une fois, dans la même position que nous, spectateurs. Elle demande à connaître la suite, demande des détails sur tout ce qui gravitait autour de la Xena de l’époque.
On revient à « dix ans plus tôt » Xena jouant joyeusement du couteau tout en pensant effrayer Lao Ma. Mais celle-ci se trouve être une redoutable adversaire, tout en faisant l’économie de ses mouvements. Xena se fait même violemment projeter hors de la tente par une sorte de boule d’énergie que lance Lao Ma, et se retrouve ainsi KO, à terre. Elle est rapidement rejointe par Lao Ma, qui la réveille grâce à un jet d’eau, et la regarde par la suite fixement, droit dans les yeux, et l’on sent probablement pour la première fois Xena défaillir… Elle la fuit du regard, ce qui est assez incroyable, pour Xena… La seule autre personne qu’il peut lui arriver de fuir du regard, je dirais que c’est Gabrielle… Borias arrive à ce moment-là, demandant ce qu’il se passe. Lao Ma lui dit qu’une alliance n’est pas appropriée maintenant, et murmure quelque chose à l’oreille de Xena (qui ne semble pas comprendre grand chose ou du moins se méfier de Lao Ma), avant de s’en aller. Bien entendu, Borias fulmine contre Xena, puisque c’est la deuxième fois qu’elle l’empêche de mettre ses plans à exécution. Elle doit quitter le camp, sans quoi il la tuera.
On continue nos allées et venues entre le passé et le présent, et nous retrouvons donc Gabrielle et Xena, marchant tranquillement à côté d’Argo cette fois :
Gabrielle : « Xena, when she whispered in your ear, what did she say? »
Xena : « She said, ‘Fill yourself with desire and see only illusion. Empty yourself of desire and understand the great mystery of things.' »
G : « That’s good. I take it that you didn’t listen to her. »
X : « No. No, not then– not for a long time. I decided to– accomplish what Borias had only dreamed of– to get rich with the help of one of the houses of Chin. I decided to make Ming Tzu my creature. »
G : « How were you going to do that? »
X : « By appealing to his sense of family values. »
Gabrielle : « Xena, lorsqu’elle a murmuré à ton oreille, qu’a-t-elle dit? »
Xena : « Elle a dit ‘Emplis-toi de désir et ne perçois que l’illusion. Vide-toi de désir et comprends le grand mystère des choses.' »
G : « C’est bien. Je parie que tu ne l’as pas écoutée. »
X : « Non. Non, pas là– pas pendant longtemps. J’ai décidé de– d’accomplir ce dont rêvait Borias– devenir riche avec l’aide de l’une des maisons de Chin. J’ai décidé de faire de Ming Tzu ma chose. »
G : « Comment allais-tu faire ça? »
X : « En faisant appel à son sens des valeurs familiales. »
Woouh, ça promet! Hop, hop, hop, on retourne dans le passé, plus vite que ça! Xena fait une entrée fracassante chez Ming Tzu, alors que le pauvre petit Ming Tien jouait tranquillement à je sais pas trop quoi :
Ca décoiffe!! Elle enlève donc le jeune Ming Tien, et on la retrouve ensuite dans une grotte… Borias arrive, tout énervé, expliquant que désormais les deux familles que sont les Ming et les Lao pensent qu’il a quelque chose à voir avec l’enlèvement du petit Ming Tien… Xena reste calme, et lui demande de préparer l’échange : le petit otage, contre une grosse somme. Enfin elle lui demande… Elle lui ordonne
Arrive le moment de l’échange : dans la tente de Borias, avec Ming Tzu. Après vérification que tout y est, Xena dévoile maintenant où se trouve Ming Tien… Son père le récupère, et dès qu’il est en sécurité, Xena se fait assommer (par l’un de ses propres hommes d’ailleurs…) alors qu’elle pensait avoir en quelque sorte gagné la confiance de Borias… Il récupère la rançon, généreusement offerte par Ming Tzu pour sa collaboration, qui récupérera lui, par contre, Xena… (la chance…)
On revient une nouvelle fois dans le présent, mais c’est le moment de la « séparation » : elles s’approchent d’un port, et Xena semble déterminée à prendre le large sans sa barde (NOOOOOOOOOOOOON!!!!!! ) :
Gabrielle : « You kidnapped that child? And you would have killed him if you didn’t get what you wanted? »
Xena : « Yes. »
G : « I can’t go there with you, Xena– and I don’t mean the kingdom of Chin. »
X : « I know what you mean. »
G : « You’re going through with this, aren’t you? »
X : « Yes! »
G : « Well, I’m turning back! Who’s the Green Dragon? It’s not Borias– he’s already dead. The other guy who betrayed you– what’s his name?
X : « Chuang? No, I killed him a long time ago. »
G : « Me? I’m sorry, Xena– but I can’t help you commit murder. »
X : « Gabrielle, I am catching a ship here that will carry me close to the kingdom of Chin. If there was ever a time to turn back, it’s now. I understand. »
G : « You owe someone so much, that you would just throw away these last few years? »
X : « Yes. »
Gabrielle : « Tu as enlevé cet enfant? Et tu l’aurais tué si tu n’avais pas eu ce que tu voulais? »
Xena : « Oui. »
G : « Je ne peux pas y aller avec toi, Xena– et je ne parle pas du Royaume de Chine. »
X : « Je compends ce que tu veux dire. »
G : « Tu vas vraiment le faire, hein? »
X : « Oui! »
G : « Eh bien je repars! Qui est le Dragon Vert? Ce n’est pas Borias– il est déjà mort. L’autre homme qui t’a trahie– quel est son nom? »
X : « Chuang? Non, je l’ai tué il y a longtemps. »
G : « Moi? Je suis désolée, Xena– mais je ne peux pas t’aider à commettre un meurtre. »
X : « Gabrielle, je vais prendre un bateau ici qui m’emmènera près du Royaume de Chine. S’il y a un moment pour rebrousser chemin, c’est maintenant. »
Xena : « Je comprends. »
Gabrielle : « Tu dois tant à quelqu’un que tu balancerais comme ça ces quelques dernières années? »
X : « Oui. »
Wohlala, ce « oui » final est quasiment prononcé à contre-coeur… Comme c’est triste…
Xena se retrouve donc seule sur le bateau, et repense à ses années de galère… Elle se revoit dans la cage qui lui avait été confectionnée par Ming Tzu… Voyageant à travers les bois, avec ses nouveaux « maîtres » : Ming Tzu et donc son fils Ming Tien par la même occasion. Ils tombent sur le convoi de Lao Ma, et Ming Tzu a une petite discussion avec celle-ci. Après s’être échangé des banalités, Ming Tzu demande l’autorisation à Lao Ma d’utiliser une partie de ses terres. Pourquoi donc me direz-vous? Eh bien pour chasser de la Xena pardi! Ce que Lao Ma accepte humblement. Elle offre ensuite un petit cadeau au petit Ming Tien, cadeau qui finira sa vie un peu derrière, au sol Toute cette scène se déroule sous le regard de la bête, la proie du jour : Xena! Lao Ma s’en va ensuite assez rapidement, après avoir fait quelques remarques sur l’état assez pitoyable de la proie, mais aussi et surtout, non sans avoir lancé un long regard à Xena… Ming Tzu est curieux de voir le cadeau de Lao Ma, et le fait donc ramasser. C’est un bout de tissu, avec visiblement quelque chose de brodé sur le devant, et voici ce que dit Ming Tzu à Ming Tien lorsqu’il aperçoit ce symbole :
Ming Tzu : « Ah– she knows my nickname for you. »
Ming Tzu : « Ah– elle connaît le surnom que je te donne. »
Et quel est le symbole brodé sur le devant du tissu? Mmm?
Un charmant petit dragon vert donc…
La scène suivante est celle de la chasse donc. Xena court comme elle le peut à travers les bois, pourchassée par une meute de chiens, ainsi que par les Ming à cheval. Elle trébuche à un moment, et tombe sur quelqu’un, tout de rouge vêtu : il s’agit de Lao Ma. Elle lui offre sa liberté… Et elle arrive même à calmer l’un des chiens qui poursuivaient Xena par son simple regard… Xena ne comprend pas cet acte de bonté dont fait preuve Lao Ma, et lui demande donc la raison de cette charité :
Lao Ma : « I have been blessed– or cursed– with the ability to see into the souls of others. You don’t know it yet, Xena, but you’re a remarkable woman– capable of greatness. »
Lao Ma : « J’ai été bénie– ou maudite– avec la capacité de voir dans l’âme des autres. Tu ne le sais pas encore, Xena, mais tu es une femme extraordinaire– capable de noblesse. »
Intéressant… Elle en a de la chance quand même, cette Xena!! Après M’Lila qui la sauve de sa crucifixion parce que « ce n’est pas son heure », voilà Lao Ma qui la sauve parce que Xena est destinée à de grandes choses…
On voit ensuite Ming Tzu entrant impunément dans la « salle de bains » de Lao Ma, au moment où elle semblait visiblement prête à prendre son bain. Il prétend que ses chiens, qui ont suivi la trace de Xena, l’ont mené jusqu’ici. Ses gardes se permettent de fouiller la salle, mais ne trouvent rien. On aperçoit Xena, sous l’eau, dans le bain donc… Lao Ma demande à Ming Tzu de quitter la salle, puisqu’ils ont satisfait leur curiosité. Ming Tzu fait sortir ses hommes, et commence à lui-même prendre le chemin de la sortie. Lao Ma voit que Xena a du mal à tenir sous l’eau, et s’aperçoit ensuite que Ming Tzu se retourne, rebroussant chemin vers elle donc. Elle s’empresse de plonger sa tête sous l’eau, et « d’embrasser » Xena, afin de lui donner un peu d’air (la vieille excuse… Ouais, moi aussi je le connais ce coup là hein… Pfff, fastoche…) On a donc droit à un looooooong baiser sous-marin entre Xena et Lao Ma :
Ce après quoi, comme si de rien n’était, Lao Ma ressort la tête de l’eau, à moitié trempée du coup:
On voit ensuite moult images où Lao Ma prend soin de Xena, en lui faisant prendre son bain, la coiffant, etc… Puis retour au présent, où l’on voit quelqu’un qui applique une sorte de crème noirâtre sur son corps, tout en entendant Gabrielle dire les phrases « clés » de cet épisode. Et on comprend rapidement qu’il s’agit de… De….
Bien sûr, Xena!
Elle sort ensuite de l’eau, telle une Naïade (en colère la Naïade…) :
J’adore l’image suivante, où elle montre les dents
Et elle nous fait à nouveau un saut de la mort qui tue, elle saute de l’espèce de fleuve donc où elle était, jusqu’au sommet des remparts qui entourent la forteresse… Forteresse du Dragon Vert donc, de Ming Tien, si vous avez bien suivi Elle s’infiltre donc, profitant du moindre coin sombre. Et elle revoit subitement la scène qui s’est déroulée, avant qu’elle ne prenne le bateau, où Gabrielle lui demandait si elle était prête à sacrifier ces dernières années pour une dette… Elle revoit ensuite la scène de « Is There A Doctor in the House? » / « Le Serment d’Hippocrate« , où elle donnait tout son possible, en pleurs, pour réanimer Gabrielle… Enfin bref, elle revoit tous ces moments qui ont en fait défini ce qu’elle est aujourd’hui, et cela passe bien entendu par Gabrielle, qui prend une grande place dans ces espèces de flash-back… Mais elle se reprend, et se dirige là où elle doit aller, afin d’y faire ce qu’elle doit y faire (ouah, que de précisions dans cette dernière phrase! ). Elle se met ensuite à quatre pattes, le couteau dans la bouche, et commence sa progression vers la chambre…
Elle arrive dans la chambre, et aperçoit une silhouette sous les draps… Cette silhouette bouge… Mais Xena est prête à faire ce qu’il faut :
Soudain, la silhouette se dévoile!!!
Réaction de Xena :
Xena n’a même pas le temps de réfléchir, que des soldats entrent dans la chambre avec fracas (qui?). Et Gabrielle tente tout de même de s’expliquer, c’est la scène de fin (ouuh, elle est arrivée d’un coup dites donc, la scène de fin ) :
Gabrielle : « I’m sorry Xena– I couldn’t let you do this. »
Ming Tien : « Lao Ma said you’d return one day. Lock her up. »
Gabrielle : « Je suis désolée Xena– Je ne pouvais pas te laisser faire ça. »
Ming Tien : « Lao Ma a dit que tu reviendrais un jour. Enfermez-la. »
Entre le moment où Ming Tien entre et le moment où il parle, il y a une longue pause, et Xena regarde Gabrielle avec insistance et dégoût :
Et face à la dureté du regard que lui adresse Xena, Gabrielle a une petite réaction, très rapide, qui ne dure vraiment pas longtemps, où on la sent extrêmement fragile, presque sur le point de pleurer, l’air de dire « ne m’en veux pas Xena » :
Et l’épisode se termine sur un « To be continued… » et un très, très long regard échangé entre Xena et Gabrielle…
Par Barbie.