Coupures: Un jour dans la vie

 

UN JOUR DANS LA VIE – DIFFERENCES ENTRE L’EBAUCHE DU DECOUPAGE DU SCRIPT ET LA VERSION FINALE DE L’EPISODE !!! (Partie 1)

LE COMBAT D’OUVERTURE!

Dans l’ébauche du découpage, Xena ramasse une tasse et jette l’eau, à l’intérieur de la tasse, dans le visage de Gabrielle. Dans l’épisode lui-même, Xena marche d’un pas lourd sur un sac souple rempli d’eau, qui gicle dans le visage de Gabrielle, pour la réveiller.

Il n’y a pas de paroles écrites dans le script pendant le combat entre Xena, Gabrielle et les hommes de Zargreus. On suppose que Lucy Lawless a ajouté les lignes « Viens, Viens et attrape-moi » et « Tu es si bon » et aussi « Gabrielle ! » qu’elle crie lorsqu’il apparait que 3 assaillants prennent le dessus sur Gabrielle.

UNE POELLE A FRIRE CHAKRAM!

Après que Xena envoie la poêle à frire démolir la tête des 3 soldats, elle atterrit à la tête de Gabrielle. Dans le script elle atterrit sur sa tête.

PREMIERE CONVERSATION SUR LA POELE A FRIRE!

La première d’une multitude de conversations à propos de la poêle cabossée a été très légèrement modifiée.

Dans l’épisode, ça se passe comme ça…

Xena: Ou penses-tu aller? (Exerce la ‘pression’ (pinch) sur Largo)

Gabrielle: (Ramasse le poêle à frire) Xena!!!

Xena: Quoi?

Gabrielle: C’était notre seule poêle à frire! Pourquoi as-tu fait ça? Tu as des armes, n’est-ce pas?

Dans le script, ca se passe comme ça…

Xena: Ou penses-tu aller? (Exerce la ‘pression’ sur Largo)

Gabrielle: (Déambule, en tenant la poêle à frire) C’était notre seule poêle à frire! Pourquoi as-tu fait ça? Tu as des armes, n’est-ce pas?

UN MOT DE LARGO CHANGE (en français ça donne plus qu’un mot de changer)!

Lorsque Xena et Gabrielle discutaient de la poêle à frire alors que Largo est sous l’effet de la ‘pression’ et donc (naturellement) pressé que Xena lui demande ce qu’elle souhaite lui demander afin de retirer la ‘pression’. Dans l’épisode il dit « Les filles, pourriez-vous parler de ça à un autre moment ? » Le script a la phrase suivante « Pourriez-vous toutes les deux parler de ça à un autre moment ?

Quand on lui demande quel village Zagreus a l’intention de piller, il répond  »Piedmont. Zagreus a entendu que tu étais dans les environs donc il nous a envoyé pour t’arrêter avant que tu ne puisses te mettre en travers de sa route. » Dans le script, sa réponse était « Piedmont. Zagreus a entendu que tu étais dans les environs et nous a envoyé pour t’arrêter avant que tu ne te mettes en travers de sa route. »

SUR LE CHEMIN DE PIEDMON!

Lorsque Xena se renseigne sur quel village, elle se tourne vers Gabrielle et dit « Il semble que nous allons à Piedmont. » Dans le script, la phrase est « Et bien, j’imagine que nous nous dirigeons vers Piedmont. »

EN RETIRANT LE ‘PINCH’ DE LARGO!

On voit…

Largo: Hé!

Xena: Oh, pardon. Je suppose que je ne suis pas encore complètement réveillée.

C’était écrit comme…

Largo: Hé!

Xena: Oh, ouais. Pardon. Je ne suis pas encore complètement réveillée.

TROUVER SON CHEMIN ET HOWER!

On voit…

Gabrielle: Quelle direction?

Xena: Je n’sais pas. Je ne suis jamais venue par ici avant.

Gabrielle: Xena, tu sais, tu aurais du demander la direction tant que tu avais le ‘pinch’ sur ce gars.

Xena: Et bien, tu étais là. Pourquoi ne lui as-tu pas demandé?

Gabrielle: Et tu voudrais que je t’interrompe lors d’une de tes interrogations sous l’effet du pinch.

Xena: Pourquoi pas? Tu poses de bonnes questions.

Gabrielle: Vraiment? Merci.

Hower: (Court vers elles) Ho! Ho!

Gabrielle: (L’apercevant) Xena, Voici un type. Essayons ceci. Tu exerces la pression (pinch) sur lui et je pose les questions. (Commence à marcher vers lui)

Xena: Hé! (Attrape les cheveux de Gabrielle et la tire vers l’arrière)

Gabrielle: Ohhhh!!!

Xena: Pourquoi n’essaye-t-on pas de manière normale d’abord?

Gabrielle: D’accord. (Hower se précipite et s’arrête devant elles) Excusez-moi, Madame. P…

Hower: (A Xena) Etes-vous Xena?

Xena: Yes. (Hower la fixe avec admiration) Humm?

Hower: Oh. Ah. Mon village est en grand danger. Peux-tu nous aider?

Xena: Zagreus en a aussi après ton village?

Hower: Pas Zagreus. Un Géant voulait qu’on le paie pour nous protéger, mais nous n’avions pas assez d’argent. Donc il a dit qu’il viendrait cet après-midi et écraserait/raserait notre ville.

Gabrielle: Deux villages en situation périlleuse. Je déteste quand ça arrive. Et bien, je suppose que nous n’avons plus qu’à examiner méthodiquement les besoins de chaque village et déterminer où nous pourrions faire le plus de bien. Oui?
C’était écrit comme…

Gabrielle: Quelle direction?

Xena: Je ne sais pas. Je ne suis jamais venue ici.

Gabrielle: Tu aurais du demander la direction tant que tu avais le ‘pinch’ sur ce gars.

Xena: Et bien tu étais là. Tu aurais pu demander.

Gabrielle: Ben voyons, et tu aurais voulu que je t’interrompe lors d’une de tes interrogations sous l’effet du pinch.

Xena: Pourquoi pas? Tu poses de bonnes questions.

Gabrielle: Tu le penses vraiment? Merci (Aperçoit Hower) Essayons ceci. Voici un gars qui arrive. Exerce la pression (pinch) sur lui et je l’interroge. (Commence à marcher vers lui)

Xena: Pourquoi n’essaye-t-on pas de manière normale d’abord?

Gabrielle: D’accord. (Hower avance d’un pas lourd) Excusez-moi, Madame. Pourriez-vous me dire…

Hower: (A Xena) Tu es Xena?

Xena: Ouais.

Hower: Mon village est en grand danger. Peux-tu nous aider?

Gabrielle: Ironiquement, Nous sommes sur la route de ton village. Piedmont, exact?

Hower: Je viens de Laurel.

Gabrielle: (A Xena) Zagreus doit aussi menacer ce village là.

Hower: Non, pas Zagreus. Un Géant voulait qu’on le paie pour nous protéger. Nous n’avions pas assez d’argent. Donc il a dit qu’il viendrait cet après-midi et écraserait/raserait notre ville.

Gabrielle: Oh. Deux villages en situation périlleuse. Je déteste quand ça arrive. Oh. Et bien, nous n’avons plus qu’à examiner méthodiquement les besoins de chaque village et déterminer où nous pourrions faire le plus de bien

PRENDRE UNE DECISION!

On a vu

Gabrielle: D’accord. J’ai fait une liste de pour et contre. Quel village est en plus grand danger… Lequel a le plus à perdre… Géant contre Seigneur de guerre etc. Maintenant je suis sure qu’avec une étude minutieuse des faits, nous pouvons arriver à la bonne décision.

Xena: (Joue à pile ou face) Face. Nous prenons (dans le sens de se battre contre) le Géant.

Gabrielle: Bien sur, c’est une autre façon de faire.

(Xena attrape Argo et regarde ensuite Hower dans l’expectative)

Hower: Oh! Laurel. C’est dans cette direction.

Gabrielle: Hé, Hower! Est-ce que ton village a un magasin ou ils vendent des poêles à frire?

Xena: Tu sais je n’ai vraiment pas envie d’en entendre parler toute la journée.

Gabrielle: Ecoute, J’abandonne le sujet. Je suppose que la viande crue ne te tuera pas.

Xena: Bien.

Dans le script, c’était écrit comme…

Gabrielle: D’accord. J’ai fait une liste de pour et contre. Quel village est en plus grand danger… Lequel a le plus à perdre… Géant contre Seigneur de guerre etc. Je suis sure qu’avec une étude minutieuse des faits, nous pouvons arriver à la bonne décision.

Xena: (Joue à pile ou face) Face. Nous prenons (dans le sens de se battre contre) le Géant.

Gabrielle: Bien sur, c’est une autre façon de faire (Hower les mène sur la route menant à Laurel). Dis-moi, Hower. As-tu un magasin dans ton village qui vend des poêles à frire?

Xena: Tu sais je n’ai vraiment pas envie d’en entendre parler toute la journée.

Gabrielle: Bien. J’abandonne le sujet. Je suppose que la viande crue ne te tuera pas.

EN VOYAGE!

On a vu…

Gabrielle: Es-tu masculin ou féminin?

Xena: Masculin.

Gabrielle: Vivant? Mort?

Xena: Oh, Je suis très mort.

Gabrielle: As-tu été tué par une certaine Princesse Guerrière?

Xena: Oui.

Gabrielle: Et bien, ça réduit… un peu. Hum. Atyminius?

Xena: Non.

(Gabrielle balance son bâton dans le visage de Xena – Xena l’attrape qu’à quelques centimètres de son nez)

Gabrielle: Ah, Je t’ai presque eu cette fois.

Xena: Non pas du tout.

Gabrielle: De quoi parles-tu? J’étais à ça.

Xena: Tu étais à ça parce que je t’ai laissé venir à ça.

Gabrielle: On vera.

Xena: Oh. (Regarde Hower) Hower, il est grand comment ce Géant?

Hower: Je ne sais pas. Il n’est jamais venu dans notre village avant. Il nous a juste menacés via un messager.

Gabrielle: Eh bien, comment sais-tu qu’il y ait vraiment un Géant?

Hower: Nous avons entendu qu’il a déjà détruit un village dans la vallée d’à côté.

Xena: Donc il n’a jamais été dans ton village. Nous pourrions utiliser ça pour gagner du temps. (L’estomac de Xena gargouille bruyamment- Gabrielle lui lance un regard) Je n’ai pas pris de petit déjeuner d’accord? Hower y a-t-il un ruisseau tout près?

Hower: Ah, oui. Juste de l’autre côté de la crête.

Xena: Super. Faisons un détour et mangeons.

Gabrielle: Bien. Tu sais, une poêle à frire viendrait à point maintenant.

Xena: Laisse tomber, Gabrielle.

C’était écrit comme…

Gabrielle: Es-tu masculin ou féminin?

Xena: Masculin.

Gabrielle: Es-tu vivant ou mort?

Xena: Je suis très mort.

Gabrielle: As-tu été tué par une certaine Princesse Guerrière?

Xena: Ouais.

Gabrielle: Et bien, ça réduit… un peu. Hum. Atyminius?

Xena: Non.

(Gabrielle balance son bâton dans le visage de Xena – Xena l’attrape qu’à quelques centimètres de son nez)

Gabrielle: Je t’ai presque eu cette fois.

Xena: Non pas du tout.

Gabrielle: De quoi parles-tu? J’étais à ça.

Xena: Tu étais à ça parce que je t’ai laissé venir à ça.

Gabrielle: On verra.

Xena: Dis, Hower, il est grand comment ce Géant?

Hower: Je ne sais pas. Il n’est jamais venu dans notre village avant. Il nous a juste menacés via un messager.

Gabrielle: Donc comment sais-tu qu’il y ait vraiment un Géant?

Hower: Nous avons entendu qu’il a déjà détruit un village dans la vallée d’à côté.

Xena: Donc il n’a jamais été dans ton village. Nous pourrions utiliser ça pour gagner du temps. (L’estomac de Xena rugit comme un lion- Gabrielle lui lance un regard) Pas pris de petit déjeuner. Hower y a-t-il un ruisseau tout près?

Hower: Oui. Juste de l’autre côté de la crête.

Xena: Bien, faisons un détour et mangeons.

Gabrielle: Poisson. Hum. Ca semble super. Une poêle à frire viendrait surement à point maintenant.

Xena: Laisse tomber, Gabrielle.

POISSON VOLANT!

Il y a quelques petites différences dans la scène du poisson entre le script et la version télévisée. Premièrement, dans le script la scène commençait avec un écran noir sur lequel était inscrit le mot  »Nourriture » et son équivalent en grec. Cet écran n’apparait pas dans la version télévisée. Deuxièmement, après que Gabrielle demande une anguille, Xena tente de la dissuader de son choix de repas en attrapant un brochet. Et dernièrement, Xena ne lance pas une anguille à Gabrielle, et seulement un poisson finit par gifler Gabrielle en plein visage.

On a vu…

Gabrielle: Es-tu un seigneur de guerre ou de la royauté?

Xena: Seigneur de guerre.

Hower: N’a-t-elle pas besoin d’une perche?

Gabrielle: C’est bien trop conventionnel pour elle. (A Xena) Es-tu Dagnon?

Xena: Non. (Cherche à discerner dans l’eau) Qu’aimes-tu, Hower? Truite ou Perche?

Hower: Truite.

Gabrielle: Saumon pour moi.

Xena: Pas le bon ruisseau, pas la bonne saison, pas…

Gabrielle: Bien. Pourquoi pas de l’anguille?

Xena: Anguille… (Fait la grimace – Remarque des traces de l’autre côté de la rivière) Vous voyez ça? Des traces de chevaux. Beaucoup de chevaux. Il semble que Zagreus ait franchi le ruisseau. Ce qui signifie qu’ils vont bientôt attaquer Piedmont.

Gabrielle: Quel dommage que ce petit village doit être pillé.

Xena: Je ne vais pas laisser ça se faire, Gabrielle.

Gabrielle: Xena, tu ne peux pas l’arrêter. Tu ne peux pas être à deux endroits à la fois.

Xena: Je n’ai pas à l’être. (Ses bras s’élancent à toute vitesse sous l’eau et elle en retire une anguille énorme) Une anguille arrive. (Jette l’anguille dans les airs et elle atterrit sur les genoux de Gabrielle)

Gabrielle: Ah! (Se lève à toute vitesse et jette l’anguille plus loin) Ah, C’est drôle.

Hower: Laisse-moi te poser une question, Gabrielle. Est-ce que Xena n’a jamais pensé à s’installer et à se marier?

Gabrielle: Non. Elle aime ce que je fais… (Un poisson vole dans les airs et la frappe en plein visage) Ah! Je pense qu’elle aime ce qu’elle fait. Non, Je ne pense pas que s’installer soit pour Xena.

Hower: Peut-être n’a-t-elle pas rencontré le bon gars.

Gabrielle: Tu sais tout est possible, Hower… (Un autre poisson la frappe) Hower, J’ai vu du bois autour. Pourrais-tu le ramasser? (A Xena) On devra les cuisiner d’une manière ou d’une autre. (Hower se lève et s’éloigne alors que Xena arrive et s’assied à côté de Gabrielle) Bon tir. (Soupirs) Encore un qui est tombé amoureux.

Xena: Encore?

Gabrielle: (Marmonne) Ouais.

Xena: Pourquoi ça arrive toujours?

Gabrielle: Ce sont les yeux bleus… Le cuir… Certains hommes aiment juste le cuir.

Xena: Je pense qu’il faut que je change de garde robe.

Gabrielle: Tu pourrais porter de la cotte de maille.

Xena: Ouais, mais je pense que ça attirerait un groupe plus pervers.

Gabrielle: Tu as probablement raison.

Xena: D’autre part, Je pourrais arrêter de me baigner et porter des peaux de loups malodorantes. Ca les repousserait.

Gabrielle: C’est vrai. Bien sur, tu devrais aussi voyager seule.

C’était écrit comme…

Gabrielle: Es-tu un seigneur de guerre ou de la royauté?

Xena: Seigneur de guerre.

Hower: N’a-t-elle pas besoin d’une perche?

Gabrielle: C’est bien trop conventionnel pour elle. (A Xena) Es-tu Dagnon?

Xena: Non. (Cherche à discerner dans l’eau) Qu’aimes-tu, Hower? Perche ou Truite?

Hower: Truite.

Gabrielle: Saumon pour moi.

Xena: Mauvaise saison, pas la bonne région, pas…

Gabrielle: D’accord. Pourquoi pas de l’anguille?

Xena: (Soupire) Anguille. (Remarque des traces sur l’autre rive) Vous voyez ça? Des traces de chevaux. Beaucoup de chevaux. L’armée de Zagreus doit avoir franchi le ruisseau récemment. Ils vont bientôt attaquer Piedmont.

Gabrielle: Quel dommage que ce petit village doit être pillé.

Xena: Je ne vais pas laisser ça se faire, Gabrielle.

Gabrielle: Comment peux-tu l’arrêter. Tu ne peux pas être à deux endroits à la fois.

Xena: Je n’ai pas à l’être. (Met ses mains sous l’eau et elle en retire un poisson) Voici un beau brochet.

Gabrielle: J’ai vraiment envie d’anguille. (Xena la regarde et laisse partir le brochet)

Hower: Laisse-moi te poser une question, Gabrielle. Est-ce que Xena n’a jamais pensé à s’installer et à se marier?

Gabrielle: Non. Elle aime ce qu’elle…

Xena : (Hors caméra) Attention ! (Une anguille visqueuse s’abat sur le côté de la tête de Gabrielle – elle le ramasse et le jette dans un panier)

Gabrielle : Je pense qu’elle aime ce qu’elle fait maintenant. Je ne pense pas que s’installer soit pour elle.

Hower: Peut-être n’a-t-elle pas rencontré le bon gars.

Gabrielle: Tout est possible, je suppose Hower… Hower, J’ai vu beaucoup de branches tombées des arbres autour. Pourrais-tu ramasser du bois? On devra les cuisiner… (A Xena) d’une manière ou d’une autre ! (Hower se lève et s’éloigne alors que Xena arrive et s’assied à côté de Gabrielle) Encore un qui est tombé amoureux.

Xena: Pas à nouveau. Pourquoi ça arrive toujours?

Gabrielle: Ce sont les yeux bleus… Et le cuir… Certains hommes aiment juste le cuir.

Xena: Peut-être qu’un changement de garde robe est nécessaire.

Gabrielle: Tu pourrais porter de la cotte de maille.

Xena: Ouais, mais je pense que ça attirerait un groupe plus pervers.

Gabrielle: Tu as probablement raison.

Xena: Et si j’arrêtais de me baigner et portais des peaux de loups malodorantes. Ca les repousserait.

Gabrielle: C’est vrai. Bien sur, tu devrais aussi voyager toute seule.

LE CHAKRAM COMME ULTIME USTENSILE DE CUISINE!

Selon le script il devait y avoir un autre écran noir inséré ici qui disait « Ustensiles ». Soit ça a été coupé de l’édition finale ou ça n’a jamais fait partie de l’épisode du tout.

Ensuite, quand Xena voit Gabrielle utiliser le Chakram pour couper la tête de l’anguille, elle marmonne « Gabrielle… » Ensuite elle le lui arrache des mains et demande, « Que penses-tu être en train de faire? » Dans le script c’était « Gabrielle, Que fais-tu? » Quand Gabrielle demande « Et bien, qu’étais-je supposé utiliser, hein? Tu as jeté notre seule bon couteau à un seigneur de guerre la semaine dernière. Je parie qu’il est encore planté dans sa cuisse! » la ligne (ou les lignes), étaient au départ « Et bien, qu’étais-je supposé utiliser? Tu as jeté notre seule bon couteau à un seigneur de guerre la semaine dernière. Il est probablement encore planté dans sa jambe.
Un peu plus tard, Xena envoies Hower livrer un message à Zagreus. La façon, dont elle demande à Hower d’envoyer le message, est plus gentille que la façon dont elle le demande dans le script. Dans l’épisode, après que Hower lui dise que Laurel est encore très loin, « C’est à peu près deux heures de plus vers l’est. » Xena dit, « Bien. On pourra le trouver par nous même. Il y a quelque chose que tu pourrais faire pour moi… ». Dans le script, après que…

Hower lui dise que Laurel est encore à  » à peu près deux heures de plus vers le nord  » de l’endroit ou ils se trouvent, elle dit, « Bien. On peut le trouver sans toi. Il y a quelque chose que tu peux faire pour moi. »

Hower dit à Xena qu’il fera tout ce qu’elle veut et elle dit « Je veux que tu livres un message à Zagreus. » Dans le script, elle dit  » Je veux que tu livres un message au seigneur de guerre Zagreus. Ensuite quand Gabrielle dit à Hower « Je ne comprends pas non plus, mais j’ai appris qu’elle travaille de façon mystérieuse. » Dans le script la ligne était « Je ne capte pas non plus, mais j’ai appris qu’elle travaille de façon mystérieuse

LE PAPIER TOILETTE PARCHEMIN!

La seconde phrase que Gabrielle pense pour son histoire, « …Les Bacchantes tombent sur leurs victimes comme des louves affamés… Ca fonctionnera » a été écrit dans le script comme suit « …Les Bacchantes tombent sur leur proie comme des louves affamées… Ouais, C’est ça. »

La réponse de Xena dans l’épisode, quand elle est surprise en train d’utiliser le parchemin de Gabrielle comme papier toilette, était « Et, doucement. Il n’y avait pas de bonnes feuilles dans le buisson » et sa réponse à l’indignation de Gabrielle était « J’ai utilisé un morceau sur lequel il y avait très peu d’écrit. » Ensuite quand le sol tremble sous leurs pieds et Xena utilise cela comme moyen d’échapper à Gabrielle, qui n’est pas impressionnée, « Le Géant arrive! » Dans le script elle répond au commentaire suivant de Gabrielle « Tu as utilisé mon parchemin? » par « Il n’y avait aucune bonnes feuilles dans les environs… He, j’ai déchiré un morceau où il n’y avait rien d’écrit. » Quand le sol tremble ensuite, Xena dit « Le Géant. Il arrive. » Et il y a 2 lignes supplémentaires à cette scène dans le script… Gabrielle dit « Hower disait qu’il n’était pas attendu avant cet après-midi, » ce à quoi Xena répond « Et bien, il est en avance. »

DONNER LA DIRECTION!

La discussion de Gabrielle et Xena au sujet de la route que le Géant empruntera pour se rendre à Laurel change légèrement dans le script.

On a vu…

Gabrielle: Dis, comment sais-tu que le Géant empruntera cette route? Je ne l’ai pas entendu depuis plusieurs minutes. Peut-être…peut-être a-t-il emprunté une autre route.

Xena: Il y a un cimetière de Géant tout près d’ici. Je suppose qu’il peut vouloir s’y arrêter en chemin (Des pas de Géant secouent le sol) Allons-y. (Gabrielle continue de jouer avec le panneau) Gabrielle?

Gabrielle: Quoi?

Xena: (Attrape le haut de Gabrielle et la tire d’un coup sec vers l’avant) Viens!

C’était écrit comme…

Gabrielle: Comment sais-tu que le Géant empruntera cette route? Je ne l’ai pas entendu depuis quelques minutes. Il peut avoir emprunté une autre route.

Xena: Il y a un cimetière de Géant tout près d’ici. Je suppose qu’il voudra y passer en chemin (Bruit de pas de Géant) Allons-y.

ARRIVEE DANS UNE NOUVELLE VILLE!

Dans le script, il devait y avoir un autre écran noir à cet endroit qui disait ‘Arrivée dans une nouvelle ville.’ Cet écran n’apparait pas dans la version finale de l’épisode. Et il y a quelques coupures dans le jeu de questions/réponses entre Gabrielle et Xena.

On a vu…

Gabrielle: Toxeus?

Xena: Non. C’est intéressant.

Gabrielle: Quoi? Il y a vraiment quelque chose d’intéressant à propos de cet endroit? Tiens! Ca ressemble à chaque village dans lequel nous sommes allées. Tu sais, pour une fois tu pourrais penser que quelqu’un essaierait quelque chose de nouveau. Border la route de bouleaux ou…

Xena: Non. Je veux dire qu’il n’y a personne ici. (Minya passe devant elles en courant avec une chèvre dans les bras)

Minya: Ah! Arrête de remuer! Ah! Arrête de remuer espèce de chèvre remueuse!

Gabrielle: Bonjour?

Minya: (Se retourne et voit Gaby et Xena – Regarde Xena avec des yeux plein d’étoiles) Ha… Ha… Tu es Xena, n’est-ce pas?

Xena: (Semble incertaine) Oui.

Minya: Super! Je rencontre finalement la Princesse guerrière en personne. J’ai entendu parler de toutes tes aventures. Comment tu as désenchainé la mort et libéré Prométhée et coincé cette sorcière Callisto.

Xena: Ecoute, je suis juste ici pour…

Minya: Tu es la principale, la vraie et l’attraction numéro un. (Regarde Gabrielle pendant un moment) Et tu dois être… Ah… Euh… Eh… Lariel. (Gabrielle semble très impressionnée) Qu’est-ce que ça fait de voyager avec la guerrière la plus sexy dans le commerce du bottage de cul ? Est-ce qu’elle dort n…

Gab: Et bien…

Xena: He! Jeune demoiselle, nous sommes en mission.

Minya: Et nous sommes restés dans les parages pour aider. Tous les autres villages, ils ont fuis dans les collines, sauf moi et mon copain Hower. Vous l’avez probablement déjà rencontré. Ou est-il? 
Xena: Il me rend service. Il nous a parlé de votre problème.

Minya: Je veux savoir, je suis prête à faire ce que vous avez besoin. Je suis forte comme un buffle et je sais lire. Cette une combinaison assez rare dans cette partie du pays. Alors, quel est votre plan, votre stratégie? Comment vas-tu battre cet envahissant sac à puces?

Xena: Je ne sais pas encore. Je vais devoir réfléchir à ça.

Minya: Bien. Que puis-je faire pour t’aider à te concentrer?

C’était écrit comme…

Gabrielle: (Qui devient frustrée après 20 questions) Cheveux foncés ou clairs?

Xena: Foncé.

Gabrielle: Gros?

Xena: Non. Musclé.

Gabrielle: Toxeus?

Xena: Non. (Regarde autour) C’est intéressant.

Gabrielle: Il y a vraiment quelque chose d’intéressant à propos de cet endroit? Ca ressemble à chaque village dans lequel nous sommes allées. Tu pense que pour une fois quelqu’un essaierait quelque chose de nouveau. Tu sais, comme avoir des bouleaux qui bordent la route ou peut-être…

Xena: Gabrielle! Je veux dire qu’il n’y a personne ici.

Gabrielle: Oh! Ok.

(Elles avancent dans la rue déserte quand une porte s’ouvre et Minya sort dans la rue portent un gros sac d’avoine)

Xena: Eh!

Minya: (Evalue Xena) Tu es Xena, n’est-ce pas?

Xena: Ouais.

Minya: Super! Je rencontre finalement la Princesse guerrière en personne. J’ai entendu parler de toutes tes aventures. Comment tu as libéré Prométhée et désenchainé la mort et coincé cette salope de Callisto.

Xena: Ecoute, je suis juste ici pour…

Minya: Tu es la principale, la vraie et l’attraction numéro un. (Regarde Gabrielle pendant un moment) Et tu dois être Lariel. (Gabrielle semble très impressionnée) Qu’est-ce que ça fait de voyager avec la guerrière la plus sexy dans le commerce du bottage de cul ? Est-ce qu’elle dort n…

Xena: He! Nous sommes en mission.

Minya: Et je suis restée dans les parages pour aider. Tous les autres ont fuis dans les collines, sauf moi et mon copain Hower. Vous l’avez probablement déjà rencontré. Ou est-il? 
Xena: Il me rend service. Il nous a parlé de votre problème.

Minya: Je veux savoir, je suis prête à faire ce que vous avez besoin. Je suis forte comme un buffle et je sais lire. Cette une combinaison assez rare dans cette partie du pays. Alors, quel est votre plan, votre stratégie? Comment vas-tu battre cet envahissant sac à puces?

Xena: Je ne sais pas encore. Je dois y réfléchir.

Minya: Bien. Que puis-je faire pour t’aider à te concentrer?

Je voudrais seulement rajouter que je ne sais pas pourquoi ils ont changé  »cette sorcière Callisto » en  »cette salope Callisto ». Etant donné que Callisto est vraiment mauvaise, le terme « salope » s’applique vraiment, et Minya étant un peu garçon manqué, c’est le genre de chose que je l’imagine dire.

DEVENIR PROPRE!

Beaucoup de petits changements de lignes pendant la scène tristement célèbre de Xena et Gabrielle prenant un bain. (Note: Le fait qu’elles se baignaient à poil ensemble dans ‘Le Sacrifice’ n’a jamais semblé mériter d’en faire mention…) Plutôt que de réécrire la scène complète pour quelques petits changements, j’écrirai seulement les lignes comme ils apparaissent dans l’épisode, et ensuite comme elles étaient écrites.

On a vu…

Minya: Est-ce trop chaud?

Xena: Non, c’est parfait.

C’était écrit comme…

Minya: Est-ce trop chaud?

Xena: Non, c’est parfait.

On a vu…

Gabrielle: Que va-t-on faire à propos du Géant?

C’était écrit comme…

Gabrielle: Que va-t-on faire à propos du Géant?

On a vu…

Gabrielle: Tu sais, on pourrait demander à Minya de rassembler les miroirs.

Xena: Miroirs?

Gabrielle: Au cas où il porte un casque, comme Goliath. Tu peux refléter le soleil sur lui, il retirera son casque et exposera le point faible du Géant.

Xena: J’ai déjà fait ça.

Gabrielle: Ouais et ça a marché. Tu sais tu n’as pas besoin d’être originale à chaque fois que tu te bas, Xena.

Xena: Je suppose que non. (Se retourne) Viens ici, maintenant je vais faire ton dos.

C’était écrit comme…

Gabrielle: Et bien, J’imagine qu’on devrait demander à Minya de rassembler les miroirs.

Xena: Miroirs?

Gabrielle: Au cas où il porte un casque. Tu sais, comme Goliath, comme ça tu peux refléter le soleil sur lui, lui faire retirer son casque et exposer son point faible.

Xena: Ah, j’ai déjà fait ça.

Gabrielle: Ouais et ça a marché. Tu n’as pas besoin d’être originale à chaque fois que tu te bas tu sais

Xena: Je suppose. (Prend l’éponge) Maintenant je vais faire ton dos.

On a vu…

Xena: Ouais, bien, elle est sympa.

Gabrielle: Tu sais, son copain est amoureux de toi. J’imagine que je vais devoir tirer ça au clair aussi.

Xena: Pourquoi toi?

Gabrielle: Parce que je fais les conversations sensibles.

Xena: Et bien, ça ne veut pas dire que je ne peux pas les faire.

Gabrielle: Pourquoi as-tu l’esprit de compétition pour tout?

Xena: Oh, et tu ne l’as pas?

Gabrielle: J’ai moins l’esprit de compétition que toi.

(Minya revient et verse de l’eau dans la baignoire)

Xena: C’est assez Minya, merci.

Minya: OK. As-tu déjà un plan?

Xena: Et bien…

Gabrielle: On veut que tu réunisses tous les miroirs en ville.

Minya: Est-ce ce que tu veux, Xena? Est-ce que les miroirs font partie du plan?

Xena: Ouais. Pour l’instant. (Minya sort précipitamment et Gabrielle lance un regard à Xena) Quoi?

Gabrielle: Tu as dit, « pour l’instant. »

Xena: Et alors?

Gabrielle: Tu ne vas pas le faire à nouveau, n’est-ce pas?

Xena: Quoi?

Gabrielle: Tu sais quoi. On met en place un très bon plan et ensuite tu le changes à la dernière minute.

Xena: Et bien il faut savoir être flexible, ça vient avec le job. (Pause) Es-tu assise sur le savon?

Gabrielle: Je me demandais ce que c’était. (Xena éclabousse Gabrielle, elle éclabousse Xena en retour. Xena l’éclabousse à nouveau et ça finit par une bataille d’eau)

(Note: Il n’y avait pas de bataille d’eau dans le script)

C’était écrit comme…

Xena: Elle est sympa.

Gabrielle: Son copain est amoureux de toi. J’imagine que je vais devoir tirer ça au clair.

Xena: Pourquoi toi?

Gabrielle: Je fais les conversations sensibles en général.

Xena: Et bien, ça ne veut pas dire que je ne peux pas les faire.

Gabrielle: Pourquoi as-tu l’esprit de compétition pour tout?

Xena: Oh, et tu ne l’as pas?

Gabrielle: J’ai moins l’esprit de compétition que toi.

(Minya revient et verse de l’eau dans la baignoire)

Xena: C’est assez Minya, merci.

Minya: OK. Tu as déjà un plan?

Xena: Et bien…

Gabrielle: On veut que tu réunisses tous les miroirs en ville.

Minya: Est-ce ce que tu veux, Xena? Est-ce que les miroirs font partie du plan?

Xena: Ouais. Pour l’instant. (Minya sort en courant – Xena Remarque que Gabrielle la regarde fixement) Quoi?

Gabrielle: Tu as dit, « pour l’instant. »

Xena: Quoi?

Tu sais quoi. On met en place un très bon plan et ensuite tu le changes à la dernière minute.

Xena: He, tu dois rester flexible. Ca fait partie du job. (Temps) Es-tu assise sur le savon?

Gabrielle: Je me demandais ce que c’était.

LIVRAISON ET RECEPTION DE MESSAGES!

Il devait y avoir un autre écran noir ici disant ‘ L’amour est une chose éclatante’, mais ça n’a pas fait partie de l’épisode non plus. A nouveau, quelques petits changements subtils ici et là pendant la discussion de Xena à Hower au sujet du message de Zagreus… Et en disant au revoir à Minya.

On a vu…

Hower: Xena, J’ai livré ton message à Zagreus. Il…

Xena: Voulait savoir ce que j’allais faire et a décidé de contenir son attaque sur Piedmont jusqu’à ce qu’il comprenne pourquoi. Et il n’est pas d’accord avec mon offre.

Hower: C’est exact. Comment sais-tu ça?

Xena: J’avais l’habitude de chevaucher avec Zagreus. Il a le courage d’une bouillie et il ne ferait pas confiance à sa propre mère. Retourne auprès de lui et dis lui que je m’en fous qu’il mette Piedmont à sac mais mieux vaut pour lui qu’il ne vienne pas près de Laurent, compris?

Hower: D’accord, tout ce que tu veux, Xena. Bien, j’y vais maintenant, Xena. (S’en va en courant)

Minya: Au revoir, Hower. (Il l’ignore)

Xena: He! Hower, dis au revoir à Minya.

Hower: (Avec réticence) Au revoir. (S’en va en courant)

Minya: Il court. Je ne l’ai jamais vu courir pour autre chose qu’un repas. (Réalisation lui vient à l’esprit et elle lance un regard à Xena – Xena déambule)

Xena: (Attrapant le bras de Gabrielle alors qu’elle la dépasse) Quand Hower revient, l’une de nous doit aller lui parler. (Xena continue de marcher)

Gabrielle: (S’approchant de Minya – la poêle à frire derrière le dos) Minya, est-ce ta poêle à frire?

Minya: Ouais.

Gabrielle: Ca te dirait de l’échanger?

C’était écrit comme…

Hower: Xena, J’ai livré ton message à Zagreus. Il…

Xena: Voulait savoir ce que j’allais faire et a décidé de contenir son attaque sur Piedmont jusqu’à ce qu’il comprenne pourquoi. Et il n’est pas d’accord avec mon offre.

Hower: C’est exact. Comment sais-tu ça?

Xena: J’avais l’habitude de chevaucher avec Zagreus. Il a le courage d’une bouillie et il ne ferait pas confiance à sa propre mère. J’ai bien sur rencontré sa mère… (Elle secoue la tête en se remémorant la mère de Zagreus) Hower, je veux que tu retournes auprès de lui et dis lui que je m’en fous s’il veut mettre Piedmont à sac mais mieux vaut pour lui qu’il ne vienne pas près de Laurent, compris?

Hower: D’accord, tout ce que tu veux, Xena.

Minya: He, Hower, est-ce qu’un « Bonjour, Minya » est trop demander?

Hower: (Sans quitter Xena des yeux) Bonjour. J’y vais maintenant, Xena.

Minya: Au revoir, Hower. (Il l’ignore)

Xena: He! Dis au revoir à Minya, Hower

Hower: (Docilement, encore sans quitter Xena des yeux) Au revoir. Je m’en occupe, Xena. (Il part en courant)

Minya: Il court. I’ve never seen him run for anything but a meal. (Elle jette un air menaçant à Xena) Mais il court pour toi, n’est-ce pas? (Xena part)

Xena: (Dépassant Gabrielle) Quand Hower revient, l’une de nous doit aller lui parler. (Xena entre dans l’étable)

Gabrielle: (S’approchant de Minya – la poêle à frire à la main) Est-ce ta poêle à frire, Minya?

Minya: Ouais.

Gabrielle: Ca te dirait de l’échanger?

THE END OF THE TWENTY QUESTIONS GAME!

Juste quelques petits changements.

On a vu…

Gabrielle: Sinteres?

Xena: Non.

Gabrielle: Est-ce quelqu’un que tu as combattu avant que je te rencontre?

Xena: Non.

Gabrielle: (Une femme vaincue) OK. C’était qui?

Xena: Theodorus.

Gabrielle: Theodorus! (Exaspérée) Xena, Callisto a tué Theodorus!

Xena: Ouais, mais elle était dans mon corps pendant ce temps là.

C’était écrit comme…

Gabrielle: Sinteres?

Xena: Non.

Gabrielle: Est-ce quelqu’un que tu as combattu avant que je te rencontre?

Xena: Non.

Gabrielle: (Une femme vaincue) D’accord. Dis-moi. C’était qui?

Xena: Theodorus.

Gabrielle: (Brûle doucement de colère) Theodorus! Callisto a tué Theodorus!

Xena: Ouais, mais elle était dans mon corps pendant ce temps là.

A WHIPPING MOMENT!

Encore quelques autres petits changements de lignes ici. Dans l’épisode, après que Minya dise que le fouet est revenu et l’a mordue, Xena dit  « Tu dois être prudente avec ça ». Dans le script, la ligne était  » Tu dois être prudente. »

Quand Xena lance un regard à Gabrielle signifiant ‘Grrr’, Gabrielle dit « Ecoute, on doit cuire notre nourriture. J’attends encore que le poisson que j’ai eu pour déjeuner cesse d’essayer de remonter. » Ce à quoi Xena répond « Non, ça ne concerne pas la cuisine, n’est-ce pas ? » Dans le script, Gabrielle dit « Xena, on doit cuire notre nourriture. J’attends encore que le poisson que nous avons eu pour déjeuner cesse d’essayer de remonter. » Ce à quoi Xena répond « Ca ne concerne pas la cuisine, n’est-ce pas ? »

La phrase de Xena, « J’ai touché à tes parchemins, donc tu… Tu as échangé mon fouet contre une poêle à frire, » avait seulement un ‘toi’ dans le script.

La phrase de Minya, « Non, ça m’appartient! Tu ne comprends pas très bien ce concept, n’est-ce pas? » était écrit dans le script comme suit « Non! C’est le mien! Ca m’appartient! Tu ne comprends pas vraiment bien ce concept, n’est-ce pas? » Et son « Tu peux courir mais tu ne peux pas te cacher » quand Xena part à cheval n’est pas dans le script.

Une ligne, que je pense bonne, a été coupée après la ligne de Minya  »Princesse Guerrière mon… » Dans le script, après que Xena parte à cheval, Minya se retourne vers Gabrielle et dit: « Hé, j’ai une casserole que j’échangerais bien contre ce truc rond à sa ceinture. » J’aime cette ligne.

DECOUVERTE QUE LE GEANT EST GARETH!

A nouveau, seulement peu de changements ici.

On a vu…

Hower: Yo, Xena!

Xena: Yo, Hower!

C’était écrit comme…

Hower: Hé, Xena.

Xena: Hé, Hower.

On a vu…

Hower: C’est vrai. Comment sais-tu ça? Tu es un génie!

Xena: Non. Je sais seulement que la mousse flotte toujours à la surface. Il veut voir ce que je fais à Laurel. Il pense qu’il doit y avoir un intérêt.

Hower: Eh hum. Mais pourquoi veux-tu qu’il vienne par ici? Ensuite nous aurons à combattre le géant et l’armée de Zagreus.

C’était écrit comme…

Hower: Tu as raison. Comment sais-tu tout ça? Tu es un génie!

Xena: Non. Je sais seulement que la mousse flotte toujours à la surface. Il veut voir ce que je mijote à Laurel. Il pense qu’il doit y avoir un intérêt.

Hower: J’ai compris. Mais pourquoi veux-tu qu’il vienne par ici? Ensuite nous aurons à combattre le géant et l’armée de Zagreus.

On a vu…

Xena: Trois pas. Ca doit être Gareth.

Hower: Qui est Gareth?

Xena: Seulement le géant plus grand et le plus vicieux que n’ait jamais vu la terre.

C’était écrit comme…

Xena: Quatre enjambées. Ca doit être Gareth

Hower: Qui est Gareth?

Xena: Le géant le plus grand que n’ait jamais vu la terre.

VOL DE COPAIN ET AVERTISSEMENT DE GARETH!

A nouveau quelques petits changements. Dans l’épisode, dans l’étable en train de lire les parchemins de Gabrielle, Gabrielle dit à Minya, « Minya écoute. Xena ne prendrait jamais le copain de quelqu’un d’autre. Elle est plus intègre de ce point de vue là que n’importe qui que j’ai pu rencontrer. » Dans le script elle dit, « Minya, Xena ne volerait jamais le copain de quelqu’un d’autre. Elle est plus intègre de ce point de vue là que n’importe qui que j’ai pu rencontrer. »

Lorsque Xena entre dans l’étable après que Hower ait dit à Minya et Gabrielle qu’il pensait être amoureux de Xena, Gabrielle lui dit, « Xena, nous devons parler au sujet de Hower… » Xena la coupe et dit, « le Géant est Gareth. Nous n’avons plus beaucoup de temps. Le plan avec les miroirs ne marchera pas. » Dans le script, Gabrielle dit, « Xena, nous devons parler au sujet de Hower et… » Ensuite Xena la coupe et dit, « le Géant est Gareth. Nous devons agir vite. Le plan avec les miroirs ne marchera pas. »
Dans le script, Minya parle de Gareth comme ‘le plus grand Géant que n’ait jamais vu la terre. Dans l’épisode elle parle de lui, comme l’a fait Xena, comme étant ‘le géant le plus grand et le plus vicieux que n’ait jamais vu la terre.  » 
Gabrielle demande alors à Xena si Gareth porte un casque. Elle répond, « avec un protège-nez épais ». Dans le script, il y a un ‘ouais’ au début de la phrase.
Gabrielle demande alors  »Qu’allons-nous faire? » Dans le script, la phrase était, « Et bien, qu’allons-nous faire ? »

ALLONS FAIRE VOLER UN CERF VOLANT!

Encore une fois, quelques petits changements subtils. (J’en ai marre de dire ça)

On a vu…

Xena: J’n’ai pas de nom pour ça mais si je peux le faire voler, je pense qu’on peut l’utiliser pour coincer Gareth.

C’était écrit comme…

Xena: Je n’ai pas de nom pour ça mais si je peux le faire voler, je pense qu’on peut l’utiliser pour coincer Gareth.

On a vu…

Xena: ouais, tu sais. Le faire voler. Que le vent le transporte.

C’était écrit comme…

Xena: Ouais. Le voler. Que le vent le transporte.

On a vu…

Gabrielle: Tu sais Xena, je déteste ne pas te croire après tout ce que nous avons traversé mais je pense qu’il y a peu de chance que ça fonctionne.

Xena: Et bien, quel est ton plan?

Gabrielle: Hé, ne sois pas sur la défensive! Je ne partage juste pas ta vision là-dessus.

Xena: Il y a eu plein d’autres fois où tu n’as pas partagé pas ma vision des choses.

Gabrielle: Oui, et tu avais raison les autres fois, mais tu finiras également par avoir tort. Appelle ça la loi des moyennes. Je préfèrerais juste que ce ne soit pas quand le plus grand géant de tous les temps se dirige vers nous.

C’était écrit comme…

Gabrielle: Tu sais Xena, je déteste ne pas te croire après tout ce que nous avons traversé mais il y a peu de chance que ça fonctionne.

Xena: Et bien, quel est ton plan?

Gabrielle: Ne sois pas sur la défensive! Je dis juste que je ne partage pas ta vision là-dessus.

Xena: Tu n’as pas partagé ma vision des choses à plusieurs reprises.

Gabrielle: Bien. Et tu avais raison au sujet de ces choses. Mais tu finiras également par avoir tort, appelle ça la loi des moyennes et je préfèrerais juste que ce ne soit pas quand le plus grand géant de tous les temps se dirige vers nous.

On a vu…

Gabrielle: Aie confiance, Gabrielle. Aie confiance.

C’était écrit comme…

Gabrielle: Aie confiance, Gabrielle. Confiance.

PARCHEMIN VOLANT & ECLAIRCIR LES CHOSES AVEC HOWER!

Il devait y avoir un écran noir incéré ici disant « Eclaircir les choses. » Un autre qui n’est pas apparu dans la version finale. Il y avait aussi 2 ou 3 autres changements dans cette scène.

On a vu…

Gabrielle: Oui! Woo Hoo! On l’a fait! On l’a fait, on l’a fait, on l’a fait! Lorsque Gareth arrivera on aura…Un morceau de parchemin flottant dans les airs avec une boucle de ceinturon. Xena, qu’est-ce que c’est supposé faire?

Xena: Amener la puissance de Zeus sur terre. Voici… Tu prends la suite. Garde le là haut aussi longtemps que tu peux. Je vais aller parler à Hower pour lui faire entendre raison.

Gabrielle: Es-tu certaine que tu ne veux pas que je…

Xena: Gabrielle, I pense que je peux gérer ça. (Commence à s’en aller) Garde cette corde tendue.

Gabrielle: Uh huh. (Panique soudainement) Xena! (Le Cerf Volant commence à s’éloigner d’elle) Hé! Wow… Ah ah… (Le laisse partir) Viens ici! Viens ici!

C’était écrit comme…

Gabrielle: On l’a fait, on l’a fait, on l’a fait. Lorsque Gareth arrivera on aura un… Morceau de parchemin flottant dans les airs avec une boucle de ceinturon. Xena, qu’est-ce que c’est supposé faire exactement?

Xena: Amener la puissance de Zeus sur terre. (Donne le Cerf Volant à Gabrielle) Voyons combine de temps tu peux le garder là haut. Je vais aller faire entendre raison à Hower.

Gabrielle: Es-tu certaine que tu ne veux pas que je…

Xena: Je peux gérer ça, Gabrielle.

On a vu…

Hower: Xena! J’étais juste en train de brosser Argo pour toi. Je pense qu’elle m’aime bien.

Xena: Hower, Minya est une femme bien. Elle t’aime, tu as de la chance de l’avoir. Et tu n’as pas l’ombre d’une chance avec moi. Tu as compris?

Hower: Je pense que tu refuses d’admettre tes sentiments, Xena. Mais je peux être patient. Tu changeras d’avis.

C’était écrit comme…

Hower: Xena! Je brosse Argo pour toi. Je pense qu’elle m’aime bien.

Xena: Hower, Minya est une femme bien. Elle t’aime, tu as de la chance de l’avoir. Et tu n’as pas l’ombre d’une chance avec moi. Tu as tout compris?

Hower: Je pense que tu refuses d’admettre tes sentiments, Xena. Je peux être patient. Tu changeras d’avis.

On a vu…

Xena: (Sortant de l’étable) Gabrielle? (Fait le tour de l’étable et v avers l’avant de celle-ci – Gabrielle bondit sur elle du toit)

Gabrielle: (Se remettant sur ses pieds) Tu sais, je t’aurais eu si je n’avais pas poussé un cri de guerre.

Xena: Ouais, c’est certain. C’est ton tour avec Hower.

C’était écrit comme…

(Xena sort de l’étable et Gabrielle pousse un cri de guerre alors qu’elle saute du toit, essayant de l’avoir)

Gabrielle: (Se remettant sur ses pieds) Tu sais, je t’aurais eu si je n’avais pas poussé un cri de guerre.

Xena: C’est certain. C’est ton tour avec Hower.

DONNE DES CONSEILS A MINYA ADVICE ET REMBOURSE DES DETTES!

Le premier changement dans cette scène apparait alors que Gabrielle quitte l’étable après qu’elle ait parlé à Hower. On peut entendre Hower dire distinctement  »Mon amour pour Xena durera toujours ». Cette ligne n’était pas dans le script. Il y avait aussi quelques autres changements.

On a vu…

Gabrielle: Que lui as-tu dit?

Xena: Je lui ai juste donné quelques conseils sur la manière de traiter les hommes. Je ne sais pas si elle a vraiment écouté. Elle ne me fait pas confiance, tu vois.

Gabrielle: Hum.

Xena: Comment ça s’est passé avec Hower?

Gabrielle: Pas bien. Peut-être pourrais-tu le traiter un peu sans ménagements.

Xena: Ouais. Et ensuite il pourrait aimer ça.

C’était écrit comme…

Gabrielle: Que lui as-tu dit?

Xena: Je lui ai juste donné un petit conseil sur la manière de traiter les hommes. Je ne sais pas si elle a vraiment écouté. Elle ne me fait pas confiance, tu vois. Comment ça s’est passé avec Hower?

Gabrielle: Pas bien. Peut-être pourrais-tu le traiter un peu sans ménagements.

Xena: Il pourrait aimer ça.

On a vu…

Xena: Tu sais, si ça fonctionne, je paierai la dette d’un vieil ami.

Gabrielle: Goliath?

Xena: Ouais. J’ai toujours regretté le fait qu’il ait dû mourir. Mais maintenant je peux au moins égaliser les scores pour lui. Le géant qui a tué sa famille se dirige vers le mauvais village.

Gabrielle: Les morts peuvent entendre nos pensées. Je suis certaine qu’il sait que tu te soucies de lui.

Xena: Ouais. (Pas de géant)

C’était écrit comme…

Xena: Si ça fonctionne, je paierai la dette d’un vieil ami.

Gabrielle: Goliath.

Xena: J’ai toujours regretté de ne pas avoir trouvé une autre solution pour résoudre le problème avec les Israélites, sans qu’il ait à en mourir. Maintenant je peux au moins égaliser les scores pour lui. Le géant qui a tué sa famille se dirige vers le mauvais village.

Gabrielle: Et bien, les morts peuvent entendre nos pensées donc je suis certaine qu’il sait que tu te soucies de lui. (Longue pause alors que toutes deux semblent pensives) Cette chose à propos des morts qui peuvent entendre nos pensées. Entendent-ils toutes nos pensées? Je veux dire, il y a des choses que je ne voudrais pas que Perdicas entende. Tu sais ce que je veux dire?

Xena: Je n’ai jamais pensé à ça de cette façon… Mais c’est un peu effrayant, n’est-ce pas?

Gabrielle: Ouais. (Xena et Gabrielle pensent à toutes les fantaisies auxquelles elles ont pensé et que les personnes aimées et mortes ont entendu – Elles ont toutes les deux un air préoccupé – Soudain le sol est secoué à nouveau. Gareth arrive)

On a vu…

Xena: Espérons. Parce que quand il aura fini avec Zagreus, il viendra pour nous.

C’était écrit comme…

Xena: Espérons. Parce que quand il aura fini avec Zagreus, il viendra par ici.

ZAGREUS DEVIENT FOU!

On a vu…

Minya: Hé! Dur à cuire! Tu veux parler ou te battre?

C’était écrit comme…

Minya: Hé, dur à cuire. Tu es ici pour parler ou te battre?

Le ‘Waouh! Minya…’de Hower, n’était pas dans le script. Il n’y avait pas, dans l’épisode, de regard échangé entre Xena et Minya quand Hower devient gaga envers Minya, mais c’était dans le script. Et… Si vous écoutez très très attentivement quand Minya et Hower disparaissent dans la cabane, on peut entendre Hower s’exclamé « Minya, ou as-tu eu ce fouet ? » et elle répond, « Oh Hower ! » Ces lignes n’étaient pas dans le script.

COMBATTRE GARETH!

Quand Xena sort à la rencontre de Gabrielle dans le script, elle dit « Juste comme je pensais. Il va vers le sud. Il veut passer par le cimetière des Géants pour présenter ses respects. Les Géants sont superstitieux. » Dans l’épisode, elle dit « Il se rend d’abord au cimetière des Géants. Je dois aller à sa rencontre. »

Dans l’épisode, Xena dit à Gabrielle « Je n’aurais pas du utiliser tes parchemins. Nous sommes quittes. Il est l’heure. » Dans le script il y avait un ‘Ah’ ajouté à cette phrase, et un ‘bien’ avant le « Il est l’heure. »

Il y avait également une courte explication dans le script sur le pourquoi Xena n’emmène pas Argo pour aller à la rencontre de Gareth. Elle siffle Argo deux fois et alors que Argo ne vient pas Xena dit, « Oh, là la. J’espère qu’elle n’est pas avec cet étalon à nouveau. » Ensuite elle s’en va pour aller à la rencontre de Gareth. Argo n’était pas du tout mentionné à ce stade de l’épisode.

Lorsque Xena appelle Gareth de l’arbre, ils ont une conversation très courte. Dans l’épisode tout ce qu’elle dit est « Bonjour Gareth » et il rugit et essaie de la frapper pour la faire tomber de l’arbre. Dans le script, Xena dit « Gareth. On se retrouve. » Ce à quoi il répond, « Xena! » Xena dit alors « Viens un peu plus près afin que je te vois mieux. » Ensuite Gareth se penche et fait un sourire grimaçant et Xena dit, « Et bien, je ne pensais pas que c’était possible mais tu es encore plus laid que tu ne l’étais avant. » Gareth est assez irrité par cette Remarque et dit, « j’aurais du de tuer il y a 10 ans. » (Est-ce que tous les événements importants dans le passé de Xena se sont passes il y a 10 ans ou c’est seulement moi?) A ce moment là elle bondit hors de l’arbre et attache le cerf volant sur le dos de Gareth.

UNE NUIT ETOILEE!

On a vu…

Gabrielle: Pour moi, ça ressemble à un ours.

Xena: Un ours?

Gabrielle: Ouais.

Xena: Ou vois-tu un ours?

Gabrielle: Regarde le… (Montre du doigt) là c’est le corps, et là les petites oreilles, la queue…

Xena: Non… (Elle ricanent toutes les deux avant que Gabrielle balance son bâton et frappe Xena sur le nez)

Gabrielle: (S’assieds en sursaut) Xena! Oh non! Je suis désolée! (Met sa main sur sa bouche) Tu vas bien?

Xena: Je survivrai.

Gabrielle: Je suis désolée. Je… Je ne pensais pas que je te frapperais vraiment. Je…

Xena: Tout va bien. (Se tourne de son côté) Essayons juste de dormir.

(Elle ferme les yeux – Gabrielle la regarde pendant une seconde avant de se pencher et de l’embrasser doucement) Hé!

Gabrielle: (Se couche et pense pendant une minute) M’as-tu laissé te frapper?

Xena: Non. Tu m’as eu indiscutablement.

Gabrielle: (Hoche la tête et se recouche) Tu l’as fait, n’est-ce pas? Tu m’as laissé te frapper parce que tu as eu pitié de moi.

Xena: Endors-toi.

Gabrielle: D’accord. (Courte pause) Je sais que tu m’as laissé te frapper.

C’était écrit comme…

Xena: (Montre le ciel du doigt) Ce groupe ressemble à une louche.

Gabrielle: Une louche?

Xena: Ouais, tu sais, cette espèce de gobelet qu’on utilise pour prendre l’eau dans un sceau.

Gabrielle: Pour moi, ça ressemble à un ours.

Xena: Un ours. Ou vois-tu un ours?

Gabrielle: Tu vois la queue et le corps… (Gabrielle balance son bâton vers Xena et la frappe à la tête – Gabrielle se redresse avec horreur) Oh, Xena. Je suis désolée. Tu vas bien?

Xena: Je survivrai.

Gabrielle: Je ne pensais pas que j’arriverais jamais à te frapper. Je suis désolée.

Xena: Tout va bien, Gabrielle. Pourquoi n’essaierions-nous pas de dormir maintenant?

Gabrielle: (Se recouche, en pensant) M’as-tu laissé te frapper?

Xena: Non. Tu m’as eu indiscutablement.

Gabrielle: (Réfléchit un moment) Tu l’as fait, n’est-ce pas? Tu m’as laissé te frapper parce que tu as eu pitié de moi.

Xena: Gabrielle, essaie de dormir.

Gabrielle: D’accord. (Courte pause) Je sais que tu m’as laissé faire.

Juste une suggestion ici. Beaucoup de Xénites semblent se mettre d’accord que dans Un Jour Dans La Vie, Gabrielle frappe Xena sur le front, cependant Xena se tient le nez. Xena est assez résistante sur ce genre de choses, peut-être Gabrielle ne l’a pas blessée quand elle l’a frappe et Xena essaie de faire croire à Gabrielle qu’elle l’a eu indiscutablement, se tient le nez pour faire croire que ça fait mal… Bon, c’est juste une théorie.

En tout cas, j’espère que vous avez tous aimé cette LONGUE liste de différences entre la version écrite et la version télévisée. Dieu sait que ça a pris du temps à faire… (Je commence à croire que ça aurait pris moins de temps de taper le script complet). J’espère que mon orthographe n’était pas trop mauvaise… Laissez-moi savoir ce que vous en pensez!

 

Par SheWho sur le site de « Whoosh« . Traduction par Pegasus.