A Savoir: Passé Imparfait

 

Juillet 1998

Début juillet 1998, Steven L. Sears, un des producteurs délégués de XWP, a rejoint la session de discussion de Digital Worlds sur AoL. Apparemment, Sears venait de finir le scénario de « Passé Imparfait ». Il a d’ailleurs déclaré que XWP va introduire un nouveau Dieu et qu’un des personnages aura un Dieu « bienfaiteur ». Il a aussi révélé qu’ils ont voulu utiliser Velasca de nouveau, mais l’actrice, Melinda Clarke, était trop occupée avec « Spécial OPS Force » pour prendre des congés et venir tourner. Ils ont envisagé le retour de Boadicea dans la 4ème saison, mais ça ne s’est pas concrétisé. Ils ont aussi envisagé l’apparition d’Alexandre le Grand, mais cela n’a pas fonctionné non plus. Finalement, Sears a indiqué que l’épisode « Sappho » était toujours en attente.

29 Octobre 1998

Il a été rapporté qu’au moins 15 minutes ont été coupées pour que cet épisode fasse les 44 minutes obligatoires qui sont imposées à tous les épisodes de XWP. 15 minutes !!! Ça fait un paquet d’histoire.

15 Décembre 1998

De la discussion « RealHollywood » du 15 Décembre 1998 de R.J. Stewart (producteur exécutif de XWP) :

Invité1421 : Quand allons nous voir la scène de la crucifixion ?! J’ai besoin de savoir parce que c’est en train de me rendre fou ! En outre, je voulais juste vous féliciter ainsi que toute l’équipe pour ce qui est, à l’heure actuelle, une grande saison de Xena.

R.J. Stewart : Merci, ça fait plaisir à entendre ! Je l’aime bien aussi. Vous verrez la scène avant que la quatrième saison ne soit terminée… Très tard.

4 Février 1999

Steven L. Sears, rédacteur et producteur délégué de XWP, le 4 Février 1999, sur le forum de discussion DWO AoL, a déclaré :

Question : Pourquoi avez-vous refilmé Xena abandonnant Solan pour l’épisode « Passé imparfait » ?

Tyldus : C’est quelque chose dont nous avons discuté en détail. Rob voulait le refilmer pour que nous puissions donner un meilleur effet de guerre en arrière-plan. Quand ça a été fait, ce n’était pas vraiment une réussite, mais il avait vraiment plus de continuité au sein de ce nouvel épisode. J’aurais aimé que nous les combinions, car je pense que le plus vieil épisode contenait pas mal de bons moments. Les différences de costumes nous en ont cependant empêchés.

Juin 1999

Dans la publication de « Whoosh » de Juin 1999, Marton Csokas (Borias) a déclaré : « R.J. Stewart a écrit le scénario de ma première apparition, et celle-ci devait avoir lieu en Mongolie ou dans les environs. J’ai essayé de faire une sorte d’accent combiné de Russe/Chinois qui n’a pas vraiment fonctionné. Il était à un essayage de costume et a mentionné que le personnage a été basé sur Attila le Hun, et devrait être une sorte de Hongrois. Bon, ce n’est pas un problème pour moi, de faire un accent Hongrois, mais ça s’est révélé un peu plus générique que cela. J’ai aimé le personnage. »

 

Par « Whoosh« . Traduction par DrSephiNain.